| Une fois la, porte ouverte
| Как только дверь открыта
|
| Une fois mes oreilles couvertes
| Как только мои уши закрыты
|
| Par le bruit des chansons
| Под звуки песен
|
| Je m’aventure, au dehors
| я выхожу наружу
|
| Je ne pense même plus à mes morts
| Я даже больше не думаю о своих мертвых
|
| Je souris, j’ai l’air con
| Я улыбаюсь, я выгляжу глупо
|
| Le vent de Paris me caresse
| Ветер Парижа ласкает меня
|
| Je suis en vie, je suis heureux
| Я жив, я счастлив
|
| Est-ce car je suis amoureux
| Это потому что я влюблен
|
| J’oublie le monde de sa misère
| Я забываю мир его страданий
|
| La maladie qui gronde, les guerres
| Громкая болезнь, войны
|
| Soudain je me sens mieux
| Внезапно я чувствую себя лучше
|
| Quand je marche dans mes rues
| Когда я иду по улицам
|
| Quand je marche, je marche plus
| Когда я хожу, я хожу больше
|
| Qu’au pas de mes chansons
| Чем в моих песнях
|
| Les gens me prennent pour un fou
| Люди принимают меня за дурака
|
| Me regardent chanter seul je m’en fous
| Смотри, как я пою один, мне все равно
|
| Pour un instant je les aime
| На мгновение я люблю их
|
| J’ai même envie de faire l’amour
| я даже хочу заняться любовью
|
| A toutes ces filles qui courent
| Всем тем девушкам, которые бегут
|
| Mon amour ai-je un problème
| Любовь моя, у меня проблемы?
|
| Quand je marche dans mes rues
| Когда я иду по улицам
|
| Quand je marche, je marche plus
| Когда я хожу, я хожу больше
|
| Qu’au pas de mes chansons
| Чем в моих песнях
|
| Quand je marche dans mes rues
| Когда я иду по улицам
|
| Quand je marche, je marche plus
| Когда я хожу, я хожу больше
|
| Qu’au pas
| Только в шаге
|
| Quand je marche dans mes rues
| Когда я иду по улицам
|
| Quand je marche, je marche plus
| Когда я хожу, я хожу больше
|
| Qu’au pas de mes chansons | Чем в моих песнях |