| Quand je ne suis pas dans mon assiette
| Когда я не в своей тарелке
|
| C’est que je suis dans ma soucoupe
| Это то, что я в своем блюдце
|
| Quand je ne suis pas dans ma soucoupe
| Когда я не в блюдце
|
| Je bois la tasse
| я пью чашку
|
| Quand je suis au fond de ma tasse et qu’on me ramasse a la cuillère
| Когда я на дне чашки, и меня берут за ложку
|
| Ça veut dire que j’ai pas eu de bol a découvert
| Это означает, что мне не повезло обнаружить
|
| Quand je suis pas dans mes petits souliers
| Когда я не в своих маленьких ботинках
|
| C’est que je marche à côté de mes pompes
| Это то, что я иду рядом с моими насосами
|
| Quand du bureau je me fais virer
| Когда меня уволят из офиса
|
| C’est que je veux pas cirai les pompes
| Дело в том, что я не хочу натирать насосы воском.
|
| J’ai tout perdu je n’ai plus rien (x2)
| Я потерял все, у меня ничего не осталось (x2)
|
| Je suis foutu, je m’en fous
| Я облажался, мне все равно
|
| Bientôt je ne serai plus
| Скоро меня больше не будет
|
| Je ne serai plus terrien
| Я больше не буду землянином
|
| Quand je ne monte pas au grenier
| Когда я не пойду на чердак
|
| C’est que je descend à la cave
| Это то, что я спускаюсь в подвал
|
| Quand je ne suis pas à la cave
| Когда я не в подвале
|
| C’est que tu n’est pas pas à la maison
| Это ты не дома
|
| (tété)
| (высокая температура)
|
| Quand tu n’est pas à la maison
| Когда тебя нет дома
|
| C’est que t’es au four et au moulin
| Это ты в печи и на мельнице
|
| Quand t’es au four et au moulin
| Когда ты в печи и на мельнице
|
| Je ne suis pas dans mon assiette
| я не на своей тарелке
|
| (Bensé)
| (Бенсе)
|
| Quand je ne suis pas dans mon assiette
| Когда я не в своей тарелке
|
| C’est que je suis dans ma soucoupe
| Это то, что я в своем блюдце
|
| Et que sans doute, j’ai bu la tasse
| И что, без сомнения, я выпил чашу
|
| J’ai tout perdu je n’ai plus rien (x2)
| Я потерял все, у меня ничего не осталось (x2)
|
| Je suis foutu, je m’en fous
| Я облажался, мне все равно
|
| Bientôt je ne serai plus
| Скоро меня больше не будет
|
| Je ne serai plus terrien
| Я больше не буду землянином
|
| (bensé et tété)
| (приобретенный и высосанный)
|
| Ohhhh
| Оооо
|
| J’ai tout perdu (j'ai tout perdu) je n’ai plus rien (je n’ai plus rien) (x2)
| Я потерял все (Я потерял все) У меня ничего нет (У меня ничего нет) (x2)
|
| Je suis foutu, je m’en fous
| Я облажался, мне все равно
|
| Bientôt je ne serai plus terrien
| Скоро я больше не буду землянином
|
| Dans ma soucoupe (x5) | В моем блюдце (x5) |