Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma veuve , исполнителя - Bense. Дата выпуска: 08.03.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma veuve , исполнителя - Bense. Ma veuve(оригинал) |
| Ma veuve n est pas en noir elle ne pleurs même pas |
| A eu quelque histoire avec deux homme ou trois |
| Puis elle a préféré combler seule l espace |
| Mais ce que ma veuve ignore |
| C est que dans son grand lit |
| Quand elle rêve trop fort des lors je surgis |
| Et cette chaleur aux pieds c est nos mains qui les massent |
| Alors ne la plaignez pas |
| Car de votre pitié |
| Parce que ma veuve a moi est la femme la plus aimé du monde |
| Elle n a jamais été en deuil ma veuve mais depuis |
| Ce tragique mois d été ou le fleuve me pris |
| Lui confiant sans crainte la garde des marmots |
| Ma veuve est chaque jour plus belle |
| Mais n a jamais aimé |
| Les hommes qui devant elles se sont agenouillés |
| Grotesques ombres peintes |
| Ajoutées aux tableaux |
| Alors alors ne la touchez pas ou bien craignez le ciel |
| Parce que ma veuve à moi est la femme la plus fidèle du monde |
| Ma veuve attend quelque chose qu elle ne saurait nommer |
| Peut-être que son c ur explose nous mélange a jamais |
| Mais patience ma veuve tout arrive un beau jour |
| Nourris-toi dans les bras des fruits de notre amour |
| Alors alors ne la laissez pas, les enfants, c est elle qui vous porte |
| Parce que ma veuve à moi est la femme la plus forte |
| Ne la touchez pas ou bien craignez le ciel parce que ma veuve a moi est la |
| femme la plus fidele |
| Non ne la touchez pas ou bien craignez le ciel parce ma veuve a moi est la |
| femme la plus belle du monde du monde |
Моя вдова(перевод) |
| Моя вдова не в черном, она даже не плачет |
| Была некоторая история с двумя мужчинами или тремя |
| Тогда она предпочла заполнить пространство в одиночестве |
| Но чего не знает моя вдова |
| Это только в его большой постели |
| Когда она слишком сильно мечтает, я всплываю |
| И это тепло в ногах - это наши руки, массирующие их |
| Так что не жалей ее |
| Из-за твоей жалости |
| Потому что моя вдова самая любимая женщина в мире |
| Она никогда не оплакивала мою вдову, но с тех пор |
| Тот трагический летний месяц, когда река унесла меня |
| Доверяя ему без страха охрану паршивцев |
| Моя вдова с каждым днем все красивее |
| Но никогда не любил |
| Мужчины, которые перед ними преклонили колени |
| Гротескно окрашенные тени |
| Добавлено в таблицы |
| Так что не трогай ее, иначе бойся небес |
| Потому что моя вдова самая верная женщина на свете |
| Моя вдова ждет чего-то, чего не может назвать |
| Может быть, ее сердце взрывается, смешивая нас навсегда |
| Но потерпи, моя вдова, все случается однажды |
| Кормить в объятьях плоды нашей любви |
| Так что не оставляйте ее, дети, она вас носит |
| Потому что моя вдова самая сильная женщина |
| Не прикасайся к ней, иначе бойся небес, потому что моя вдова здесь |
| самая верная жена |
| Нет, не трогай ее, иначе бойся небес, потому что моя вдова здесь. |
| самая красивая женщина в мире |
| Название | Год |
|---|---|
| Au Grand Jamais | 2009 |
| Sa peau | 2009 |
| Portrait chinois | 2014 |
| Le Printemps | 2014 |
| Au paradis | 2014 |
| Make This Planet Move | 2009 |
| Mon Frère | 2009 |
| Petite | 2009 |
| Quand je marche | 2009 |
| Angela | 2009 |
| Jasmin | 2014 |
| Buvons | 2009 |
| Dans ma soucoupe | 2009 |
| Moshé | 2009 |