Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au paradis, исполнителя - Bense.
Дата выпуска: 07.09.2014
Язык песни: Французский
Au paradis(оригинал) |
J’ai fait pleurer tant de jolies filles |
De ces deux ans bien indécis |
Je garde vents et ordalies |
Oui venteux novembre, nuageux juin |
Sur ma face les traces de leur main |
Mais Julien, tu sais ce qu’on dit: tu ne l’emportes pas au paradis |
Oui mais |
On emporte rien au paradis |
Raillant cet adage, en faisant fi |
Et plus volage qu’un péripatéticien je chéris |
Les fines silhouettes alanguies |
Dansant au feu de ma bougie et des fêtes |
Mais ça, cher ami, tu ne l’emportes pas au paradis! |
Je sais mais |
On emporte rien au paradis |
A part un fou rire ou un cri |
De bons souvenirs ou des Si |
On emporte rien au paradis |
A part peut-être |
Un bon expresso pour Gabi |
Un Voluto, son favori |
On emporte rien au paradis |
On emporte rien au paradis |
В раю(перевод) |
Я заставил так много красивых девушек плакать |
Из тех двух нерешительных лет |
Я держу ветры и испытания |
Да ветреный ноябрь, пасмурный июнь |
На моем лице следы их рук |
Но Жюльен, ты знаешь, что они говорят: ты не возьмешь это на небеса |
Да, но |
Мы ничего не берем на небеса |
Издеваясь над этой поговоркой, игнорируя |
И непостояннее, чем странствующий, которого я лелею |
Стройные томные силуэты |
Танцы в огне моей свечи и вечеринки |
Но это, дорогой друг, ты не возьмешь на небо! |
я знаю, но |
Мы ничего не берем на небеса |
Кроме смеха или крика |
Хорошие воспоминания или Если |
Мы ничего не берем на небеса |
За исключением, может быть, |
Хороший эспрессо для Габи |
Волуто, его любимый |
Мы ничего не берем на небеса |
Мы ничего не берем на небеса |