| Un homme ça pleure, un homme ça vit
| Мужчина плачет, человек живет
|
| Un homme, ça meurt et c’est fini
| Человек умирает, и все кончено
|
| Un homme choisit sa compagne
| Мужчина выбирает себе пару
|
| Etre un homme ça se mérite pas
| Быть мужчиной недостойно
|
| Ca se gagne
| Это выиграно
|
| Un homme ça ment, un homme ça crie
| Человек, который лжет, человек, который кричит
|
| Ca perd son temps, un homme s’ennuie
| Он тратит свое время, скучающий человек
|
| Un homme a peur quand il vieillit
| Человек боится, когда он стареет
|
| Mais quand vient son heure
| Но когда придет его время
|
| Un homme, ça rie
| Мужчина смеется
|
| Je n’ai connu en vérité
| Я никогда не знал
|
| Qu’un homme c’est toi, Moshé
| Что ты мужчина, Моше
|
| Ton sang en moi bout comme l’enfer
| Твоя кровь во мне кипит как в аду
|
| Es-tu fier?
| ты гордишься
|
| Un homme voyage, voit du pays
| Человек путешествует, видит страну
|
| Un homme c’est sage, ça se marie
| Мужчина мудр, он женится
|
| Un homme c’est libre, jamais longtemps
| Человек свободен, никогда не долго
|
| Un homme s’enivre en oubliant
| Человек напивается, забывая
|
| Qu’il n’est qu’une roue dans le carrosse
| Что он просто колесо в карете
|
| Alors il joue à faire des gosses
| Так он шутит
|
| Il devient fou et il divorce
| Он сходит с ума и разводится
|
| Puis à genoux, aime de toutes ses forces
| Тогда на колени, люби изо всех сил
|
| Je n’ai connu en vérité
| Я никогда не знал
|
| Qu’un homme c’est toi, Moshé
| Что ты мужчина, Моше
|
| Ton sang en moi bout comme la mer
| Твоя кровь во мне кипит, как море
|
| Es-tu fier? | ты гордишься |