| [Chorus:] | [Припев:] |
| Find an island far away from me | Найди остров подальше от меня, |
| A shipwreck lost at sea | Обломки корабля, затерянные в море, |
| Where nobody goes, no search party | Куда никто не доберётся, ни один поисковый отряд, |
| Nobody knows but me | Никто не будет знать, кроме меня. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Both shared a single rope | Мы делили один канат на двоих, |
| Trying to stay afloat | Пытаясь удержаться на плаву, |
| The treasure that you blew | Ты уничтожила сокровище, |
| When I was tied to you | Когда я была привязана к тебе. |
| We reeled each other in | Мы накручивали друг друга, |
| Got caught up in the wind | Попали под власть ветра, |
| Our sails, they pulled too hard | Наши паруса были натянуты слишком сильно, |
| And we fell off our raft | И мы свалилась с плота. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| If our own mistakes are too much to take | Если наши собственные ошибки слишком велики, |
| If this just won't work and we can't find a way | Если так дальше не пойдёт, и мы не сможем найти выход, |
| Maybe our maps go different ways, go different ways | Может быть, наши пути разойдутся, пути разойдутся. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Find an island far away from me | Найди остров подальше от меня, |
| A shipwreck lost at sea | Обломки корабля, затерянные в море, |
| Where nobody goes, no search party | Куда никто не доберётся, ни один поисковый отряд, |
| Nobody knows but me | Никто не будет знать, кроме меня. |
| Find an island far away from me | Найди остров подальше от меня, |
| A shipwreck lost at sea | Обломки корабля, затерянные в море, |
| Where nobody goes, no search party | Куда никто не доберётся, ни один поисковый отряд, |
| Nobody knows but me | Никто не будет знать, кроме меня. |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Завершение припева:] |
| Find an island | Найди остров, |
| Find an island | Найди остров. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Slowly you drifted off | Ты медленно дрейфовала, |
| Putting us on the rocks | Загоняя нас на скалы, |
| No longer want to know | Я больше не хочу знать, |
| Where you make plans to go | Куда ты планируешь пойти. |
| I built this boat to last | Я строила эту лодку надолго, |
| You chose to move too fast | А ты предпочла двигаться слишком быстро, |
| A storm has swept right through | Шторм обрушился на нас |
| And washed away your view | И смыл твоё мнение. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| If our own mistakes are too much to take | Если наши собственные ошибки слишком велики, |
| If this just won't work and we can't find a way | Если так дальше не пойдёт, и мы не сможем найти выход, |
| Maybe our maps go different ways, go different ways | Может быть, наши пути разойдутся, пути разойдутся. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Find an island far away from me | Найди остров подальше от меня, |
| A shipwreck lost at sea | Обломки корабля, затерянные в море, |
| Where nobody goes, no search party | Куда никто не доберётся, ни один поисковый отряд, |
| Nobody knows but me | Никто не будет знать, кроме меня. |
| Find an island far away from me | Найди остров подальше от меня, |
| A shipwreck lost at sea | Обломки корабля, затерянные в море, |
| Where nobody goes, no search party | Куда никто не доберётся, ни один поисковый отряд, |
| Nobody knows but me | Никто не будет знать, кроме меня. |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Завершение припева:] |
| Find an island | Найди остров, |
| Find an island | Найди остров. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| If our own mistakes are too much to take | Если наши собственные ошибки слишком велики, |
| If this just won't work and we can't find a way | Если так дальше не пойдёт, и мы не сможем найти выход, |
| Maybe our maps go different ways, go different ways | Может быть, наши пути разойдутся, пути разойдутся. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Find an island far away from me (Far away from me) | Найди остров подальше от меня, |
| A shipwreck lost at sea (At sea) | Обломки корабля, затерянные в море, |
| Where nobody goes, no search party (Party) | Куда никто не доберётся, ни один поисковый отряд, |
| Nobody knows but me | Никто не будет знать, кроме меня. |
| Find an island far away from me (Away from me) | Найди остров подальше от меня, |
| A shipwreck lost at sea (At sea) | Обломки корабля, затерянные в море, |
| Where nobody goes, no search party (Party) | Куда никто не доберётся, ни один поисковый отряд, |
| Nobody knows but me | Никто не будет знать, кроме меня. |