| Feels like someone’s watching me
| Такое ощущение, что кто-то наблюдает за мной
|
| A man is out there in the trees
| Человек там, на деревьях
|
| Think that’s the reason I can’t sleep
| Думаю, это причина, по которой я не могу спать
|
| I see him lurking in my dreams
| Я вижу, как он прячется в моих снах
|
| I stand and walk out of my room
| Я встаю и выхожу из своей комнаты
|
| Everything 'round me feels so still
| Все вокруг меня кажется таким тихим
|
| I wonder if he’ll jump right out
| Интересно, выпрыгнет ли он сразу
|
| Cover my face and hold me down
| Закрой мое лицо и держи меня
|
| Will I see him, will I not?
| Увижу ли я его, не так ли?
|
| I bet he has a hiding spot
| Бьюсь об заклад, у него есть укрытие
|
| I can’t relax, hear something snap
| Я не могу расслабиться, слышу, как что-то щелкает
|
| He must be out there, watch your back
| Он должен быть там, следите за спиной
|
| Walkin' through the garden at night
| Прогулка по саду ночью
|
| Things out there steal the light
| Вещи там крадут свет
|
| Can’t see this man, he’s out of sight
| Не вижу этого человека, он вне поля зрения
|
| But he still remains in my mind
| Но он все еще остается в моей памяти
|
| In the night
| Ночью
|
| In the night garden (Hey)
| В ночном саду (Эй)
|
| Things are out there creepin' (Da-dum, dum)
| Вещи там ползут (Да-дум, дум)
|
| They get into my dreams, then (Get into my dreams, then)
| Тогда они попадают в мои сны (тогда проникают в мои сны)
|
| Befriend all my demons (Mmm)
| Подружись со всеми моими демонами (Ммм)
|
| I ask, «Is anybody out there?» | Я спрашиваю: «Кто-нибудь есть?» |
| (Hello? Hello?)
| (Привет привет?)
|
| No reply comes to my ears (To my ears, to my ears)
| Ответ не доходит до моих ушей (до моих ушей, до моих ушей)
|
| Mmm, I think must just be a rat or deer (Rat or deer)
| Ммм, я думаю, это просто крыса или олень (крыса или олень)
|
| Guess now I’ll try to sleep
| Думаю, теперь я попытаюсь уснуть
|
| There’s no one here (No one’s here, no one’s here)
| Здесь никого нет (Никого здесь, никого нет)
|
| Back into my bed I go (Bed I go)
| Вернувшись в свою постель, я иду (в постель, я иду)
|
| Covers right over my toes (Over my toes)
| Покрывает прямо мои пальцы ног (над моими пальцами ног)
|
| Pillow goes over my head (My head)
| Подушка проходит через мою голову (Моя голова)
|
| I pray that I won’t wake up dead (Wake up dead)
| Я молюсь, чтобы не проснуться мертвым (Проснуться мертвым)
|
| Mmm, feels like someone’s watching me (Mmm)
| Ммм, такое ощущение, что кто-то наблюдает за мной (Ммм)
|
| A man is out there in the trees
| Человек там, на деревьях
|
| Think that’s the reason I can’t sleep
| Думаю, это причина, по которой я не могу спать
|
| I see him lurking in my dreams
| Я вижу, как он прячется в моих снах
|
| In the night garden (In the night garden, hey)
| В ночном саду (В ночном саду, эй)
|
| Things are out there creepin' (Da-dum, dum)
| Вещи там ползут (Да-дум, дум)
|
| They get into my dreams, then (Get into my dreams then)
| Тогда они входят в мои сны (тогда входят в мои сны)
|
| Befriend all my demons (Mmm)
| Подружись со всеми моими демонами (Ммм)
|
| Walk through the garden of Eden
| Прогулка по Эдемскому саду
|
| Night time, I need it
| Ночное время, мне это нужно
|
| With a girl called Eve, she don’t really like speakin'
| С девушкой по имени Ева, она не очень любит говорить
|
| Speedballin', speedin' to the weekend
| Speedballin ', ускорение до выходных
|
| When it’s up, it’s stuck, I don’t ever need a reason
| Когда он поднимается, он застревает, мне никогда не нужна причина
|
| But she keeps on pree’in'
| Но она продолжает преуспевать
|
| Look me in my eyes 'cause my looks could be deceivin'
| Посмотри мне в глаза, потому что моя внешность может быть обманчивой.
|
| Why you always schemin'?
| Почему ты всегда интригуешь?
|
| Put my dreams on a big screen, now I’m leavin'
| Поместите мои мечты на большой экран, теперь я ухожу
|
| I can’t believe I fell in love with a Dracula
| Не могу поверить, что влюбился в Дракулу
|
| Might have met my match
| Возможно, я встретил свой матч
|
| Took her to the night show and now she’s actin' up
| Взял ее на ночное шоу, и теперь она играет
|
| I need to pack her up, get her out of here
| Мне нужно упаковать ее, забрать ее отсюда
|
| 'Cause I’m on demon time, I got no time to spare, no
| Потому что у меня демоническое время, у меня нет свободного времени, нет
|
| I walked in the party at five
| Я ходил на вечеринку в пять
|
| She’s still tryna kill my whole vibe
| Она все еще пытается убить всю мою атмосферу
|
| But the sun’s coming up, that’s my kryptonite
| Но восходит солнце, это мой криптонит
|
| I wonder, is she coming back to the crib tonight?
| Интересно, она вернется сегодня вечером в кроватку?
|
| Back here
| Вернуться сюда
|
| In the night garden (In the night garden, hey)
| В ночном саду (В ночном саду, эй)
|
| Things are out there creepin' (Da-dum, dum)
| Вещи там ползут (Да-дум, дум)
|
| They get into my dreams, then (Get into my dreams then)
| Тогда они входят в мои сны (тогда входят в мои сны)
|
| Befriend all my demons (Mmm)
| Подружись со всеми моими демонами (Ммм)
|
| «Is anybody out there?» | «Кто-нибудь есть?» |
| (Shh)
| (Шш)
|
| I ask, «Is anybody out there?»
| Я спрашиваю: «Кто-нибудь есть?»
|
| In the night garden
| В ночном саду
|
| Get into my dreams, then | Войди в мои сны, тогда |