| Off the beaten track here lies this Earth
| В глуши здесь лежит эта Земля
|
| Forgotten in the battle between death & birth
| Забытый в битве между смертью и рождением
|
| Other self ignite, ignore the fremesence
| Другие самовозгораются, игнорируют пламя
|
| Look towards the inner sun and dread suspence
| Смотри на внутреннее солнце и страшись неизвестности.
|
| Distortion — Control
| Искажение — контроль
|
| Our Shadow World
| Наш мир теней
|
| At the darkest hour
| В самый темный час
|
| They gain control
| Они получают контроль
|
| Marring our judgement
| Осквернение нашего суждения
|
| Slaving our souls
| Рабство наших душ
|
| No more conquest, no regret
| Нет больше завоеваний, нет сожалений
|
| Man’s inhumanity — our inner destiny
| Бесчеловечность человека — наша внутренняя судьба
|
| Bring forth our filth and evolves
| Принеси нашу грязь и развивайся
|
| Eaten away as we decay — our world is dark
| Поглощены, когда мы разлагаемся — наш мир темен
|
| Suffering the wrath of aeons
| Страдая от гнева эонов
|
| Harmony cries — Take control! | Гармония кричит – Возьми под контроль! |
| Take control!
| Взять под контроль!
|
| But slowly our vision dies — shadow hood the foe
| Но медленно наше видение умирает — тень накрывает врага
|
| Debased to Anarchy, open up the pit
| Низкий до анархии, откройте яму
|
| Spilling a deluge of black
| Проливая поток черного
|
| Swallowing the light, crushing all heart
| Проглатывая свет, сокрушая все сердце
|
| Shadows arise and attack
| Тени возникают и атакуют
|
| Violent descendance, regress unto war
| Насильственное нисхождение, регресс к войне
|
| Drowning in a stenchland of the shadow law
| Утопая в зловонии теневого закона
|
| Succumb to death so slowly find no end to see
| Поддаться смерти так медленно, чтобы не видеть конца
|
| Shadow World evolving for eternity
| Теневой мир развивается вечно
|
| No more conquest, no regrets | Нет больше завоеваний, нет сожалений |