| Maybe it’s been just one of those days
| Может быть, это был только один из тех дней
|
| When I’ve had about as much as I can take
| Когда у меня было столько, сколько я могу
|
| I’ve tried so hard, tried so hard to be good
| Я так старался, так старался быть хорошим
|
| But the world just threw it back in my face
| Но мир просто бросил это мне в лицо
|
| Pick yourself up, dust yourself off
| Соберись, отряхнись
|
| Lust in time for the next kick in the teeth
| Похоть вовремя для следующего удара по зубам
|
| And I find one tiny bit of release
| И я нахожу один крошечный кусочек освобождения
|
| They’ll try to cure me, like I’m some kind of fucking disease
| Они попытаются вылечить меня, как будто я какая-то гребаная болезнь
|
| Slammed by the wrecking ball once again
| Снова ударил разрушительным шаром
|
| I’m driven into the concrete
| меня вгоняют в бетон
|
| I’m getting used to the taste of dust
| Я привыкаю к вкусу пыли
|
| But I’m still standing on my own two feet
| Но я все еще стою на ногах
|
| This time I’ll show them all
| На этот раз я покажу им всем
|
| I’ll loose it all in drink and drugs
| Я потеряю все это в выпивке и наркотиках
|
| Just to ease a little bit of the pain
| Просто чтобы немного облегчить боль
|
| You dissapprove but I don’t give a fuck
| Вы не одобряете, но мне плевать
|
| Sometimes I got to escape or I’ll go insane
| Иногда мне нужно убежать, иначе я сойду с ума
|
| They’ve kicked me like a scolded dog
| Они пнули меня, как отруганную собаку
|
| And all I ever did was laugh
| И все, что я когда-либо делал, это смеялся
|
| Told me a thousand times to bow
| Сказал мне тысячу раз поклониться
|
| But I’ll bow to none, they should know by now
| Но я никому не поклонюсь, они уже должны знать
|
| I’ll bow… I’ll bow to none
| Я преклонюсь... Я не преклонюсь ни перед кем
|
| I’m tired of crawling over broken glass
| Я устал ползать по битому стеклу
|
| Tired of choking on my teeth
| Надоело давиться зубами
|
| This time I’ll take matters into my own hands
| На этот раз я возьму все в свои руки
|
| Nothing will ever break me again
| Ничто никогда не сломает меня снова
|
| Nothing
| Ничего
|
| This time I’ll show them all
| На этот раз я покажу им всем
|
| (So fuck them, fuck them all)
| (Так что к черту их, к черту их всех)
|
| They’ll never break us, we’ll never conform
| Они никогда не сломают нас, мы никогда не будем соответствовать
|
| (So fuck them, fuck them all)
| (Так что к черту их, к черту их всех)
|
| Never chain us with their fucked up laws
| Никогда не цепляйте нас своими испорченными законами
|
| (So fuck them, fuck them all)
| (Так что к черту их, к черту их всех)
|
| I am too proud, you’ll never see me crawl
| Я слишком горд, ты никогда не увидишь, как я ползаю
|
| (So fuck them, fuck them all)
| (Так что к черту их, к черту их всех)
|
| Destroy the lies, their pride will fall
| Уничтожь ложь, их гордость падет
|
| There’s a million whores in ivory towers
| В башнях из слоновой кости миллион шлюх
|
| And I’ll fuck every one some day
| И когда-нибудь я трахну каждого
|
| I’ll kill again and again
| Я буду убивать снова и снова
|
| Better to burn out than fade away
| Лучше сгореть, чем исчезнуть
|
| You’ll never fade away | Вы никогда не исчезнете |