| Can you hear the silence we fill this room with? | Ты слышишь тишину, которой мы наполняем эту комнату? |
| These are the noises you will
| Эти звуки вы будете
|
| Never make, the melody for a deaf audience
| Никогда не делай, мелодия для глухой публики
|
| And I feel so naive to have believed in you and your so-called innocence. | И я чувствую себя таким наивным, что верил в тебя и твою так называемую невиновность. |
| I
| я
|
| Was wrong. | Был неправ. |
| These are the thoughts you’ll fight forever
| Это мысли, с которыми ты будешь бороться вечно
|
| Can you hear the silence and your comforting passivity? | Ты слышишь тишину и свою успокаивающую пассивность? |
| These are the words
| это слова
|
| You’ll never hear, the message you will never get. | Вы никогда не услышите сообщение, которое вы никогда не получите. |
| Wasting what is left
| Тратить то, что осталось
|
| Spitting my blood to the face of humanity. | Плюю свою кровь в лицо человечеству. |
| Wasting what is left. | Тратить то, что осталось. |
| I said it
| Я сказал это
|
| Before and I’ll say it again
| Прежде и я скажу это снова
|
| And I feel so naive to have believed in you and your so-called innocence. | И я чувствую себя таким наивным, что верил в тебя и твою так называемую невиновность. |
| I
| я
|
| Was wrong. | Был неправ. |
| Trying so hard to reach you; | так сильно пытаясь связаться с вами; |
| all in vain. | Все напрасно. |
| Useless
| Бесполезный
|
| Wasting my time on your polluted mind. | Тратить мое время на ваш загрязненный разум. |
| These are the noises you’ll never make
| Это звуки, которые вы никогда не будете издавать
|
| The melody for a deaf audience. | Мелодия для глухой публики. |
| Comforting yourself in a passivity
| Утешайте себя в пассивности
|
| The revolt you will never endorse. | Восстание, которое вы никогда не поддержите. |
| In the end, I said if before and I’ll say
| В конце концов, я сказал, если раньше, и я скажу
|
| It again: we’re better off dead | Еще раз: нам лучше умереть |