| It’s the tragic story of a crawling humanity imprisoned by its culture. | Это трагическая история ползущего человечества, заключенного в тюрьму своей культурой. |
| A
| А
|
| Culture of faith, a culture of pain and hate of the other for religious reasons
| Культура веры, культура боли и ненависти к другим по религиозным причинам
|
| We based our lives on this war. | Мы основывали нашу жизнь на этой войне. |
| The speech they have and preach have stopped
| Речь, которую они имеют и проповедуют, остановилась
|
| Our progress for a thousand years. | Наш прогресс за тысячу лет. |
| Arrested development
| Задержка развития
|
| Whether the war is real or fake, damages are real. | Настоящая война или фальшивая, ущерб реален. |
| Perpetuate a false concept
| Увековечивание ложной концепции
|
| To protect our obsolete culture. | Чтобы защитить нашу устаревшую культуру. |
| Bringing in the pain, in diverse ways and
| Привнося боль разными способами и
|
| format
| формат
|
| Restricting your intellect. | Ограничение вашего интеллекта. |
| A culture of faith, a culture of pain. | Культура веры, культура боли. |
| It’s a
| Это
|
| Plague, a cancer of the mind, of us all, arrested development
| Чума, рак разума всех нас, задержала развитие
|
| A crawling humanity imprisoned by its culture. | Ползучее человечество, заключенное в тюрьму своей культурой. |
| Not just the hate we
| Мы не только ненавидим
|
| Perpetuate. | Увековечить. |
| It’s not just the restrictions we impose ourselves
| Это не просто ограничения, которые мы налагаем сами
|
| It’s not just the false paradise we describe. | Мы описываем не только ложный рай. |
| It’s the work left undone. | Это незавершенная работа. |
| It’s
| Его
|
| The progress delayed. | Прогресс задержался. |
| Whether the war is real or fake, damages are real
| Настоящая война или фальшивая, убытки реальны
|
| Perpetuate a false concept to protect out obsolete culture. | Увековечьте ложную концепцию, чтобы защитить устаревшую культуру. |
| It’s the tragic
| Это трагично
|
| Story of a crawling humanity imprisoned by its culture
| История о ползучем человечестве, заключенном в тюрьму своей культурой
|
| A culture of faith, a culture of pain and hate of the other for religious
| Культура веры, культура боли и ненависти к другим за религиозные
|
| Reasons. | Причины. |
| We based our lives on this war
| Мы основывали нашу жизнь на этой войне
|
| The speech they have and preach have stopped our progress for a thousand years
| Речь, которую они произносят и проповедуют, остановила наш прогресс на тысячу лет.
|
| Not just the hate we perpetuate
| Не только ненависть, которую мы увековечиваем
|
| It’s not just the restrictions we impose ourselves. | Это не просто ограничения, которые мы налагаем сами. |
| It’s not just the false
| Это не просто ложь
|
| Paradise we describe. | Мы описываем рай. |
| It’s the work left undone. | Это незавершенная работа. |
| It's the progress delayed
| Это задержка прогресса
|
| It’s not just the kill count we accumulate. | Мы накапливаем не только количество убийств. |
| It’s the tragic story of a
| Это трагическая история одного
|
| Crawling humanity imprisoned by its culture. | Ползучее человечество, заключенное в тюрьму своей культурой. |
| A culture of faith
| Культура веры
|
| A culture of pain and hate of the other for religious reasons. | Культура боли и ненависти к другим по религиозным причинам. |
| We based our
| Мы основали нашу
|
| lives on this war
| живет на этой войне
|
| The speech they have and preach have stopped our progress for a thousand years
| Речь, которую они произносят и проповедуют, остановила наш прогресс на тысячу лет.
|
| Bringing in the pain, in diverse ways and format
| Приносить боль разными способами и в разных форматах
|
| Restricting your intellect. | Ограничение вашего интеллекта. |
| A culture of faith, a culture of pain. | Культура веры, культура боли. |
| It’s a
| Это
|
| Plague, a cancer of the mind, of us all, arrested development
| Чума, рак разума всех нас, задержала развитие
|
| A crawling humanity imprisoned by its culture. | Ползучее человечество, заключенное в тюрьму своей культурой. |
| Sharper than a razor blade
| Острее лезвия бритвы
|
| Tighter than your chastity belt, sicker than your honor crime;
| Туже, чем твой пояс целомудрия, хуже, чем твое преступление против чести;
|
| It’s the premature death of your mind | Это преждевременная смерть вашего разума |