Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo ist die Liebe hin?, исполнителя - Ben Zucker. Песня из альбома Wer sagt das?! Zugabe!, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.05.2020
Лейбл звукозаписи: An Airforce1 Records Release;
Язык песни: Немецкий
Wo Ist Die Liebe Hin?(оригинал) | Куда делась любовь?(перевод на русский) |
Ich komm' nach Haus | Я прихожу домой. |
Keiner da | Никого нет. |
Mir kommt's so vor, | Мне кажется, |
Als wenn's gestern war | Как будто это было вчера. |
Das schönste Lachen in deinem Gesicht | Самая красивая улыбка на твоём лице. |
Du fehlst (fehlst, fehlst) | Тебя не хватает |
Wir haben oft geschwiegen, | Мы часто молчали, |
Gezankt und geweint, | Ругались и плакали, |
Uns wieder vertragen, | Друг друга снова терпели, |
Uns wieder vereint | Снова воссоединялись. |
Wir hatten nicht viel, | У нас было не так много, |
Doch wir hatten uns | Но мы были друг у друга. |
Du fehlst (fehlst, fehlst) | Тебя не хватает |
Es tut so weh, dich nicht zu sehen | Так больно не видеть тебя. |
- | - |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Ich kann sie nicht mehr sehen | Я больше не вижу её. |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Ich werd's nie verstehen | Я никогда не пойму этого. |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Werd' ich dich wiedersehen? | Увижу ли я тебя снова? |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Wird der Schmerz je vergehen? | Пройдёт ли когда-нибудь боль? |
- | - |
Ich kann nicht mehr schlafen, | Я больше не могу спать, |
Kann nichts mehr essen | Больше не могу ничего есть. |
Meine Bilder im Kopf | Воспоминания в голове |
Lassen dich nicht vergessen | Не дают тебя забыть, |
Zu viele Orte mit dir | Слишком много мест связано с тобой. |
Du fehlst (fehlst, fehlst) | Тебя не хватает |
Die längsten Tage, | Самые длинные дни, |
Die kürzesten Nächte, | Самые короткие ночи, |
Die besten Gespräche, | Лучшие разговоры, |
Die schönsten Momente | Самые прекрасные моменты – |
Das alles mit dir ist nicht mehr da | Всего этого здесь больше нет. |
Du fehlst (fehlst, fehlst) | Тебя не хватает |
Es tut so weh, dich nicht zu sehen | Так больно не видеть тебя. |
- | - |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Ich kann sie nicht mehr sehen | Я больше не вижу её. |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Ich werd's nie verstehen | Я никогда не пойму этого. |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Werd' ich dich wiedersehen? | Увижу ли я тебя снова? |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Wird der Schmerz je vergehen? | Пройдёт ли когда-нибудь боль? |
- | - |
Und kannst du mich hören? | И сможешь ли ты меня услышать? |
Gib mir nur ein Wort | Просто дай мне слово. |
Ich fühl' mich allein | Мне одиноко, |
Egal, an welchem Ort | Неважно где. |
Man, ich brauch' dich bei mir! | Эй, мне нужно, чтобы ты была со мной! |
Lass mich nicht im Stich! | Не бросай меня! |
Du weißt genau, | Ты точно знаешь, |
Du warst so wichtig für mich, | Что была так важна для меня, |
Wichtig für mich | Важна для меня. |
- | - |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Werd' ich dich wiedersehen? | Увижу ли я тебя снова? |
Wo ist die Liebe hin? | Куда делась любовь? |
Wird der Schmerz je vergehen? | Пройдёт ли когда-нибудь боль? |
(Wird der Schmerz je vergehen?) |
Wo ist die Liebe hin?(оригинал) |
Ich komm' nach Haus, keiner da |
Mir kommt’s so vor, als wenn’s gestern war |
Das schönste Lachen in dei’m Gesicht |
Du fehlst (Fehlst, fehlst) |
Wir haben oft geschwiegen, gezankt und geweint |
Uns wieder vertragen, uns wieder vereint |
Wir hatten nicht viel, doch wir hatten uns |
Du fehlst (Fehlst, fehlst) |
Es tut so weh |
Dich nicht zu seh’n |
Wo ist die Liebe hin? |
Ich kann sie nicht mehr sehen |
Wo ist die Liebe hin? |
Ich werd’s nie verstehen |
Wo ist die Liebe hin? |
Werd' ich dich wiedersehen? |
Wo ist die Liebe hin? |
Wird der Schmerz je vergehen? |
Ich kann nicht mehr schlafen, kann nichts mehr essen |
Meine Bilder im Kopf lassen dich nicht vergessen |
Zu viele Orte mit dir |
Du fehlst (Fehlst, fehlst) |
Die längsten Tage, die kürzesten Nächte |
Die besten Gespräche, die schönsten Momente |
Das alles mit dir ist nicht mehr da |
Du fehlst (Fehlst, fehlst) |
Es tut so weh |
Dich nicht zu seh’n |
Wo ist die Liebe hin? |
Ich kann sie nicht mehr sehen |
Wo ist die Liebe hin? |
Ich werd’s nie verstehen |
Wo ist die Liebe hin? |
Werd' ich dich wiedersehen? |
Wo ist die Liebe hin? |
Wird der Schmerz je vergehen? |
Und kannst du mich hör'n? |
Gib mir nur ein Wort |
Ich fühl' mich allein |
Egal, an welchem Ort |
Mann, ich brauch' dich bei mir |
Lass mich nicht im Stich |
Du weißt genau, du warst so wichtig für mich |
Wichtig für mich |
Wo ist die Liebe hin? |
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh) |
Wo ist die Liebe hin? |
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh) |
Wo ist die Liebe hin? |
(Oh-oh-oh) |
Werd' ich dich wiedersehen? |
(Oh-oh-oh) |
Wo ist die Liebe hin? |
Wird der Schmerz je vergehen? |
(Wird der Schmerz je vergehen?) |
Куда делась любовь?(перевод) |
Я иду домой, никого нет |
Кажется, это было вчера |
Самая красивая улыбка на твоем лице |
Ты пропал без вести (отсутствует, отсутствует) |
Мы часто молчали, ссорились и плакали |
Помиритесь снова, воссоедините нас |
У нас было немного, но мы были друг у друга |
Ты пропал без вести (отсутствует, отсутствует) |
Это так больно |
не видеть тебя |
Куда ушла любовь? |
я больше не могу ее видеть |
Куда ушла любовь? |
я никогда не пойму |
Куда ушла любовь? |
я увижу тебя снова |
Куда ушла любовь? |
Уйдёт ли когда-нибудь боль? |
Я больше не могу спать, больше не могу есть |
Картинки в моей голове не дадут тебе забыть |
Слишком много мест с тобой |
Ты пропал без вести (отсутствует, отсутствует) |
Самые длинные дни, самые короткие ночи |
Лучшие разговоры, самые прекрасные моменты |
Всего с тобой больше нет |
Ты пропал без вести (отсутствует, отсутствует) |
Это так больно |
не видеть тебя |
Куда ушла любовь? |
я больше не могу ее видеть |
Куда ушла любовь? |
я никогда не пойму |
Куда ушла любовь? |
я увижу тебя снова |
Куда ушла любовь? |
Уйдёт ли когда-нибудь боль? |
А ты меня слышишь? |
просто скажи мне одно слово |
Я чувствую себя одиноко |
Неважно, где |
Человек, ты мне нужен со мной |
Не оставляй меня высоко и сухо |
Ты прекрасно знаешь, что ты был так важен для меня. |
Важно для меня |
Куда ушла любовь? |
(О-о-о, о-о-о) |
Куда ушла любовь? |
(О-о-о, о-о-о) |
Куда ушла любовь? |
(Ох ох ох) |
я увижу тебя снова |
(Ох ох ох) |
Куда ушла любовь? |
Уйдёт ли когда-нибудь боль? |
(Уйдет ли когда-нибудь боль?) |