| Wie vor’m Kriegsgericht
| Как перед военным трибуналом
|
| Dein Lachen in dei’m Gesicht
| Твоя улыбка на твоем лице
|
| Dein Herz hat Schweigepflicht
| Ваше сердце конфиденциально
|
| Du magnetisierst
| Вы намагничиваете
|
| Warum so anonymisiert?
| Почему так анонимно?
|
| Deine Stimme unkonzentriert
| Ваш голос расфокусирован
|
| Sag, warum hab' ich’s verdient?
| Скажи мне, почему я это заслужил?
|
| Einfach vollkommen ausgedient
| Просто полностью устарел
|
| Hab' viel zu oft an dich gedacht
| Я слишком часто думал о тебе
|
| Viel zu viel mit dir gelacht
| Слишком много смеялся с тобой
|
| Zu viel Zeit mit dir verbracht
| Провел слишком много времени с тобой
|
| Tausendmal und nichts kapiert
| Тысячу раз и ничего не получил
|
| Wie oft hast du simuliert?
| Сколько раз вы моделировали?
|
| Mich und andre kontrolliert?
| контролировал меня и других?
|
| Alles weg
| все ушли
|
| Nichts ist mehr da
| Ничего больше нет
|
| Keine Sau hat mich gewarnt
| Ни одна свиноматка не предупредила меня
|
| Vollkomm’n getarnt
| Полностью замаскированный
|
| Viel zu oft an dich gedacht
| Думал о тебе слишком часто
|
| Es tut noch weh
| Все еще болит
|
| Schweig, ich kann’s nicht hör'n
| Заткнись, я не слышу
|
| Deine Worte aus deinem Mund
| твои слова из твоих уст
|
| Reden meine Ohren wund
| Мои уши болят, когда я говорю
|
| Wir, wie Katz und Maus
| Мы, как кошка с мышкой
|
| Ist jetzt sowieso egal
| все равно сейчас не важно
|
| Ich find' den Weg hier raus
| Я найду выход отсюда
|
| Komm, sag, warum hab' ich’s verdient?
| Давай, скажи мне, почему я это заслужил?
|
| Einfach vollkommen ausgedient
| Просто полностью устарел
|
| Hab' viel zu oft an dich gedacht
| Я слишком часто думал о тебе
|
| Viel zu viel mit dir gelacht
| Слишком много смеялся с тобой
|
| Zu viel Zeit mit dir verbracht
| Провел слишком много времени с тобой
|
| Tausendmal und nichts kapiert
| Тысячу раз и ничего не получил
|
| Wie oft hast du simuliert?
| Сколько раз вы моделировали?
|
| Mich und andre kontrolliert?
| контролировал меня и других?
|
| Alles weg
| все ушли
|
| Nichts ist mehr da
| Ничего больше нет
|
| Keine Sau hat mich gewarnt
| Ни одна свиноматка не предупредила меня
|
| Vollkomm’n getarnt
| Полностью замаскированный
|
| Viel zu oft an dich gedacht
| Думал о тебе слишком часто
|
| Es tut noch weh
| Все еще болит
|
| Was soll ich tun? | Что я должен делать? |
| Werd’s nie versteh’n
| Никогда не пойму
|
| Ich kann nicht schlafen, muss widersteh’n
| Я не могу спать, я должен сопротивляться
|
| Mich abzulenken fällt mir schwer
| мне трудно отвлечься
|
| Das ganze Leben ist nicht fair
| Вся жизнь несправедлива
|
| Zu oft an dich gedacht
| Думал о тебе слишком часто
|
| Viel zu viel mit dir gelacht
| Слишком много смеялся с тобой
|
| Zu viel Zeit mit dir verbracht
| Провел слишком много времени с тобой
|
| Tausendmal und nichts kapiert
| Тысячу раз и ничего не получил
|
| Wie oft hast du simuliert?
| Сколько раз вы моделировали?
|
| Mich und andre kontrolliert?
| контролировал меня и других?
|
| Alles weg (Alles Weg)
| Все ушли (все ушли)
|
| Nichts ist mehr da (Nichts ist mehr da)
| Ничего не осталось (ничего не осталось)
|
| Keine Sau hat mich gewarnt
| Ни одна свиноматка не предупредила меня
|
| Vollkomm’n getarnt (Vollkomm'n getarnt)
| Полностью замаскированный (полностью замаскированный)
|
| Viel zu oft an dich gedacht
| Думал о тебе слишком часто
|
| Es tut noch weh | Все еще болит |