Перевод текста песни Un homme debout - Claudio Capéo, Ben Zucker

Un homme debout - Claudio Capéo, Ben Zucker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un homme debout, исполнителя - Claudio Capéo.
Дата выпуска: 18.10.2018
Язык песни: Французский

Un homme debout

(оригинал)
Si je m’endors, me réveillerez-vous?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous?
Il fut un temps où j'étais comme vous
Malgré toutes mes galères, je reste un homme debout
Priez pour que je m’en sorte
Priez pour que mieux je me porte
Ne me jetez pas la faute
Ne me fermez pas la porte
Oui je vis de jour en jour
De squat en squat, un troubadour
Si je chante, c’est pour qu’on m’regarde
Ne serait-ce qu’un p’tit bonjour
Je vois passer quand j’suis assis
Vous êtes debout, pressés, j’apprécie
Un p’tit regard, un p’tit sourire
Ne prennent le temps, et ne font que courir
Si je m’endors, me réveillerez-vous?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous?
Il fut un temps où j'étais comme vous
Malgré toutes mes galères, je reste un homme debout
Lalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Merci bien, pour la pièce
En c’moment c’est dur, je confesse
Moi j’vais m’en sortir, je l’atteste
Un jour avoir un toit, une adresse
Même si de toi à moi c’est dur, je stresse
Le moral n’est pas toujours bon, le temps presse
Mais bon comment faire?
À par l’ivresse comme futur
Et des promesses en veux-tu?
Voilà ma vie, j’me suis pris des coups dans la tronche
Sois sûr que si j’tombe par terre, tout l’monde passe mais personne ne bronche
Franchement, à part les gosses qui m’regardent étrangement
Tout l’monde trouve ça normal que j’fasse la manche
M’en veuillez pas, mais parfois j’ai qu’une envie: abandonner
Si je m’endors, me réveillerez-vous?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous?
Il fut un temps où j'étais comme vous
Malgré toutes mes galères, je reste un homme debout
Priez pour que je m’en sorte
Priez pour que mieux je me porte
Ne me jetez pas la faute
Ne me fermez pas la porte
Si je m’endors, me réveillerez-vous?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous?
Il fut un temps où j'étais comme vous
Malgré toutes mes galères, je reste un homme debout
Si je m’endors, me réveillerez-vous?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous?
Il fut un temps où j'étais comme vous
Malgré toutes mes galères, je reste un homme debout
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalala, lalalala
Lalalala, lalalala

Стоящий человек

(перевод)
Если я засну, ты меня разбудишь?
На улице так холодно, ты чувствуешь это?
Было время, когда я был похож на тебя
Несмотря на всю мою борьбу, я остаюсь стойким человеком
Помолитесь, чтобы я вышел
Помолитесь, чтобы мне стало лучше
Не вини меня
Не закрывай передо мной дверь
Да, я живу изо дня в день
От приседания к приседанию, трубадур
Если я пою, на это нужно смотреть
Просто привет
Я вижу проход, когда сижу
Вы в спешке, я ценю
Немного взгляда, немного улыбки
Не теряйте времени и просто бегите
Если я засну, ты меня разбудишь?
На улице так холодно, ты чувствуешь это?
Было время, когда я был похож на тебя
Несмотря на всю мою борьбу, я остаюсь стойким человеком
Лалала, лалалала
Лалалала, лалалала
Большое спасибо за часть
Сейчас тяжело, признаюсь
Я, я собираюсь выбраться из этого, я это подтверждаю
Однажды есть крыша, адрес
Хоть от тебя мне тяжело, подчеркиваю
Мораль не всегда хорошая, время уходит
Но ну как?
К пьянству как будущему
А обещания вы хотите?
Это моя жизнь, меня ударили по лицу
Будьте уверены, что если я упаду на землю, все пройдут, но никто не вздрогнет
Откровенно говоря, кроме детей, которые смотрят на меня странно
Все считают нормальным, что я умоляю
Не извиняйся, но иногда я просто хочу сдаться
Если я засну, ты меня разбудишь?
На улице так холодно, ты чувствуешь это?
Было время, когда я был похож на тебя
Несмотря на всю мою борьбу, я остаюсь стойким человеком
Помолитесь, чтобы я вышел
Помолитесь, чтобы мне стало лучше
Не вини меня
Не закрывай передо мной дверь
Если я засну, ты меня разбудишь?
На улице так холодно, ты чувствуешь это?
Было время, когда я был похож на тебя
Несмотря на всю мою борьбу, я остаюсь стойким человеком
Если я засну, ты меня разбудишь?
На улице так холодно, ты чувствуешь это?
Было время, когда я был похож на тебя
Несмотря на всю мою борьбу, я остаюсь стойким человеком
Лалалала, лалалала
Лалалала, лалалала
Лалала, лалалала
Лалалала, лалалала
Лалала, лалалала
Лалалала, лалалала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ça va ça va ft. Ben Zucker 2018
I Want to Know, Pt. 2 2021
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo 2018
Die Sehnsucht ist mein Steuermann ft. Angelo Kelly, Wincent Weiss, In Extremo 2019
Fidèle à moi-même 2018
Mein Berlin 2020
C'est une chanson 2021
Na und?! 2018
Un homme debout 2018
Belle France 2018
Guten Morgen Welt 2021
Was für eine geile Zeit ft. Sean Finn 2018
Ça fait tourner le monde 2018
Ça va ça va 2018
Bist du der Mensch 2021
Je vous embrasse fort 2018
Que Dieu me pardonne ft. Claudio Capéo 2018
Du haust mich um 2020
L'hymne de nos campagnes 2019 ft. Zaz, L.E.J, Claudio Capéo 2020
Was mir noch fehlt, bist du 2021

Тексты песен исполнителя: Claudio Capéo
Тексты песен исполнителя: Ben Zucker