| Wir waren zu verschieden
| Мы были слишком разными
|
| Wir mussten uns verbiegen
| Нам пришлось согнуть
|
| Doch wollten es so sehr jeden Tag
| Но так сильно хотел каждый день
|
| Der Streit machte uns fertig
| Борьба сломила нас
|
| Und wir war’n nicht immer ehrlich
| И мы не всегда были честны
|
| Viel geredet, nichts gesagt
| Много говорил, ничего не сказал
|
| Oh, und ich spür' wie die Liebe zerbricht
| О, и я чувствую, что любовь ломается
|
| Mit jedem Wort und jedem Blick
| Каждое слово и каждый взгляд
|
| Verlieren wir uns Stück zur Stück
| Давайте терять друг друга понемногу
|
| Bis nichts mehr übrig ist
| Пока ничего не осталось
|
| Oh, und ich spür' wie die Liebe zerbricht
| О, и я чувствую, что любовь ломается
|
| Mit jedem Wort und jedem Blick
| Каждое слово и каждый взгляд
|
| Verlieren wir uns Stück für Stück
| Давайте терять друг друга понемногу
|
| Bis nichts mehr übrig ist von uns
| Пока от нас ничего не останется
|
| Wir waren uns zu ähnlich
| Мы были слишком похожи
|
| Bis wir merkten, ey, so geht’s nicht
| Пока мы не поняли, эй, это так не работает
|
| Die Stadt war wohl zu klein für uns zwei
| Город, вероятно, был слишком мал для нас двоих.
|
| In der Wohnung ohne Fenster
| В квартире без окон
|
| Wurden wir uns immer fremder
| Мы стали чужими друг другу
|
| Sag mir, was am Ende bleibt
| Скажи мне, что остается в конце
|
| Oh, und ich spür' wie die Liebe zerbricht
| О, и я чувствую, что любовь ломается
|
| Mit jedem Wort und jedem Blick
| Каждое слово и каждый взгляд
|
| Verlieren wir uns Stück zur Stück
| Давайте терять друг друга понемногу
|
| Bis nichts mehr übrig ist
| Пока ничего не осталось
|
| Oh, und ich spür' wie die Liebe zerbricht
| О, и я чувствую, что любовь ломается
|
| Mit jedem Wort und jedem Blick
| Каждое слово и каждый взгляд
|
| Verlieren wir uns Stück für Stück
| Давайте терять друг друга понемногу
|
| Bis nichts mehr übrig ist von uns
| Пока от нас ничего не останется
|
| Und es vergeht kein Tag
| И дня не проходит
|
| An dem ich mich nicht frag'
| Когда я не спрашиваю себя
|
| Machen wir es heut zum letzten Mal?
| Делаем ли мы это сегодня в последний раз?
|
| Deine Berührungen
| Ваши прикосновения
|
| Sind seit Wochen kühl
| Было круто в течение нескольких недель
|
| Und ich glaube, dass du weißt, was ich fühl'
| И я думаю, ты знаешь, что я чувствую
|
| Oh, und ich spür' wie die Liebe zerbricht
| О, и я чувствую, что любовь ломается
|
| Mit jedem Wort und jedem Blick
| Каждое слово и каждый взгляд
|
| Verlieren wir uns Stück zur Stück
| Давайте терять друг друга понемногу
|
| Bis nichts mehr übrig ist
| Пока ничего не осталось
|
| Oh, und ich spür' wie die Liebe zerbricht
| О, и я чувствую, что любовь ломается
|
| Mit jedem Wort und jedem Blick
| Каждое слово и каждый взгляд
|
| Verlieren wir uns Stück für Stück
| Давайте терять друг друга понемногу
|
| Bis nichts mehr übrig ist von uns
| Пока от нас ничего не останется
|
| Oh, und ich spür' wie die Liebe zerbricht (Zerbricht)
| О, и я чувствую, как любовь ломается (разрывается)
|
| (Spür' wie die Liebe zerbricht)
| (Почувствуйте, как любовь ломается)
|
| Oh, und ich spür' wie die Liebe zerbricht
| О, и я чувствую, что любовь ломается
|
| Mit jedem Wort und jedem Blick
| Каждое слово и каждый взгляд
|
| Verlieren wir uns Stück für Stück
| Давайте терять друг друга понемногу
|
| Bis nichts mehr übrig ist von uns | Пока от нас ничего не останется |