| Ich hab' einen Traum und halte dran fest | У меня есть мечта, и я держусь за неё. |
| Wenn's unsre Zeit gibt, dann ist sie das jetzt | Если и настало наше время, то сейчас. |
| Ich will nicht mehr warten, | Я больше не хочу ждать, |
| Ich will was riskier'n | Я хочу чем-то рисковать |
| Mit dir | С тобой. |
| - | - |
| Du für mich, ich für dich, | Ты — для меня, я — для тебя, |
| Bis ans Ende unsrer Tage | До конца наших дней. |
| Du für mich, ich für dich, | Ты — для меня, я — для тебя – |
| Weil wir uns immer wieder sagen | Мы снова и снова говорим друг другу: |
| - | - |
| Wer sagt, | Кто сказал, |
| Es ist falsch auf sein Glück zu vertrau'n? | Что неправильно полагаться на удачу? |
| Wer sagt, | Кто сказал, |
| Man kann nicht nur auf Hoffnungen bau'n? | Что нельзя только надеяться? |
| Wer sagt, was gut und was richtig ist? | Кто сказал, что хорошо, а что правильно? |
| Wer sagt das?! Wer sagt das?! | Кто это сказал?! Кто это сказал?! |
| Wir sind hier, wir sind wir | Мы — здесь, мы — это мы. |
| Das ist alles, was jetzt zählt | Это всё, что сейчас имеет значение. |
| Wir sind hier, wir sind wir | Мы — здесь, мы — это мы. |
| Für uns ist es nicht zu spät | Для нас ещё не слишком поздно. |
| - | - |
| Wir zwei wollten niemals | Мы вдвоём никогда не хотели |
| Den sicheren Weg | Идти безопасным путём. |
| Sag, spürst du genauso, | Скажи, ты тоже чувствуешь, |
| Wie viel da noch geht? | Как много ещё возможностей? |
| Ich will keine Zweifel, | Я не хочу сомневаться, |
| Ich will es riskier'n | Я хочу рисковать |
| Mit dir | С тобой. |
| - | - |
| Du für mich, ich für dich, | Ты — для меня, я — для тебя, |
| Bis ans Ende unsrer Tage | До конца наших дней. |
| Du für mich, ich für dich, | Ты — для меня, я — для тебя – |
| Weil wir uns immer wieder sagen | Мы снова и снова говорим друг другу: |
| - | - |
| Wer sagt, | Кто сказал, |
| Es ist falsch auf sein Glück zu vertrau'n? | Что неправильно полагаться на удачу? |
| Wer sagt, | Кто сказал, |
| Man kann nicht nur auf Hoffnungen bau'n? | Что нельзя только надеяться? |
| Wer sagt, was gut und was richtig ist? | Кто сказал, что хорошо, а что правильно? |
| Wer sagt das?! Wer sagt das?! | Кто это сказал?! Кто это сказал?! |
| Wir sind hier, wir sind wir | Мы — здесь, мы — это мы. |
| Das ist alles, was jetzt zählt | Это всё, что сейчас имеет значение. |
| Wir sind hier, wir sind wir | Мы — здесь, мы — это мы. |
| Für uns ist es nicht zu spät | Для нас ещё не слишком поздно. |
| - | - |
| Man muss daran glauben, | Нужно в это верить, |
| Um sich nicht zu verlier'n | Чтобы не потерять себя; |
| Ohne doppelten Boden, auch mal alles riskier'n | Без скрытого умысла, порой всем рисковать; |
| Will am Ende des Tages sagen: | Хочу в конце дня сказать: |
| "Wir ham's wenigstens probiert" | "Мы хотя бы попробовали". |
| - | - |
| Wer sagt, | Кто сказал, |
| Es ist falsch auf sein Glück zu vertrau'n? | Что неправильно полагаться на удачу? |
| Wer sagt, | Кто сказал, |
| Man kann nicht nur auf Hoffnungen bau'n? | Что нельзя только надеяться? |
| Wer sagt, was gut und was richtig ist? | Кто сказал, что хорошо, а что правильно? |
| Wer sagt das?! Wer sagt das?! | Кто это сказал?! Кто это сказал?! |
| Wir sind hier, wir sind wir | Мы — здесь, мы — это мы. |
| Das ist alles, was jetzt zählt | Это всё, что сейчас имеет значение. |
| Wir sind hier, wir sind wir | Мы — здесь, мы — это мы. |
| Für uns ist es nicht zu spät | Для нас ещё не слишком поздно. |
| - | - |
| Wer sagt das?! Wer sagt das?! | Кто это сказал?! Кто это сказал?! |