| Der Tag ist um und stille kert ein
| День закончился, и наступает тишина
|
| Das Haus zu leer und zu groß allein
| Дом слишком пустой и слишком большой один
|
| Ich wünsch mir jemanden der den Platz hier füllt
| Я хочу, чтобы кто-то заполнил здесь пространство
|
| (Der den Platz hier füllt)
| (Кто заполняет пространство здесь)
|
| Ich glaub daran das es dich gibt
| Я верю, что ты существуешь
|
| Hab in meinen Leben viel geliebt
| Много любил в своей жизни
|
| Und mich doch dabei oft ganz allein gefühlt
| И все же я часто чувствовал себя совершенно одиноким
|
| (Oft ganz allein gefühlt)
| (Часто чувствовал себя одиноким)
|
| Ich hab nie daran gezweifelt wenn es zeit ist bist du da
| Я никогда не сомневался, когда придет время, когда ты будешь там
|
| Was ich will im Leben das war immer klar
| Всегда было ясно, чего я хочу в жизни
|
| Was mir noch fehlt, bist du
| Чего мне все еще не хватает, так это тебя
|
| Komm zeig dich wo immer du bist
| Покажи себя, где бы ты ни был
|
| Was mir noch fehlt, das bist du
| Чего мне все еще не хватает, так это тебя
|
| Ich hab dich mein ganzes Lben vermisst
| Я скучал по тебе всю свою жизнь
|
| Alles Glück dr Welt alles Stolz das Geld
| Вся удача в мире, вся гордость - деньги
|
| Am Ende zählt das alles nichts
| В конце концов, все это не имеет значения
|
| Was mir noch fehlt, das bist du
| Чего мне все еще не хватает, так это тебя
|
| Eines fehlt ganz egal was ich tue, das bist du (Das bist du)
| Одного не хватает, что бы я ни делал, это ты (это ты)
|
| Ich stell mir vor du wärst jetzt hier
| Я представляю, что ты сейчас здесь
|
| Und bis der Morgen kommt reden wir
| И до утра мы поговорим
|
| Was sonst keiner versteht das würdest du kapiern
| То, что никто другой не понимает, ты бы понял
|
| (Das würdest du kapiern)
| (Вы бы это поняли)
|
| Vielleicht gehts raus, raus in die Nacht
| Может быть, мы выходим в ночь
|
| Die Straßen leer nur wir zwei sind wach
| Улицы пусты, только мы вдвоем бодрствуем.
|
| Verknallt wie wir sind, nur so herum spaziert
| Раздавить, как мы, просто ходить
|
| (Nur so herum spaziert)
| (Просто ходить)
|
| Ich hab nie daran gezweifelt wenn es zeit ist bist du da
| Я никогда не сомневался, когда придет время, когда ты будешь там
|
| Was ich will im Leben das war immer klar
| Всегда было ясно, чего я хочу в жизни
|
| Was mir noch fehlt, bist du
| Чего мне все еще не хватает, так это тебя
|
| Komm zeig dich wo immer du bist
| Покажи себя, где бы ты ни был
|
| Was mir noch fehlt, das bist du
| Чего мне все еще не хватает, так это тебя
|
| Ich hab dich mein ganzes Leben vermisst
| Я скучал по тебе всю свою жизнь
|
| Alles Glück der Welt alles Stolz das Geld
| Вся удача в мире, вся гордость, деньги
|
| Am Ende zählt das alles nichts
| В конце концов, все это не имеет значения
|
| Was mir noch fehlt, das bist du
| Чего мне все еще не хватает, так это тебя
|
| Eines fehlt ganz egal was ich tue
| Одного не хватает независимо от того, что я делаю
|
| Ich hab nie daran gezweifelt wenn es zeit ist bist du da
| Я никогда не сомневался, когда придет время, когда ты будешь там
|
| Was ich will im Leben das war immer klar
| Всегда было ясно, чего я хочу в жизни
|
| Was mir noch fehlt, bist du
| Чего мне все еще не хватает, так это тебя
|
| Komm zeig dich wo immer du bist
| Покажи себя, где бы ты ни был
|
| Was mir noch fehlt, das bist du
| Чего мне все еще не хватает, так это тебя
|
| Ich hab dich mein ganzes Leben vermisst
| Я скучал по тебе всю свою жизнь
|
| Alles Glück der Welt alles Stolz das Geld
| Вся удача в мире, вся гордость, деньги
|
| Am Ende zählt das alles nichts
| В конце концов, все это не имеет значения
|
| Was mir noch fehlt, das bist du
| Чего мне все еще не хватает, так это тебя
|
| Eines fehlt ganz egal was ich tue
| Одного не хватает независимо от того, что я делаю
|
| Das bist du
| Это ты
|
| (Das bist du) | (Это ты) |