| Ich wollte dich seh'n, | Я хотел повидать тебя, |
| Hab's wieder nicht geschafft | Но снова не сделал этого. |
| Hast auf mich gewartet, bis spät in die Nacht | Ты ждала меня до поздней ночи. |
| Ich weiß, du bist traurig, | Я знаю, что тебе грустно, |
| Aber zeigst es mir nicht | Но ты не показываешь мне этого. |
| Bist immer so stark, | Ты всегда такая сильная, |
| Wenn's nicht leicht für dich ist | Когда тебе нелегко. |
| - | - |
| Wie oft hab ich versprochen, | Сколько раз я обещал, |
| Dass es bald anders wird, | Что скоро всё будет по-другому, |
| Dass sich was verändert, | Что что-то изменится, |
| Dass es nicht mehr passiert? | Что этого больше не повторится? |
| - | - |
| Ich hoffe, du spürst, | Надеюсь, ты чувствуешь, |
| Dass auch ich dich vermiss | Что я тоже по тебе скучаю. |
| Wenn du gehst, fehlt ein Teil von mir, | Когда ты уходишь, не хватает частички меня, |
| Denn auch wenn ich nicht immer | Ведь даже если я не всегда |
| Bei dir sein kann, glaub mir, | Могу быть рядом с тобой, поверь мне, |
| Mein Herz gehört nur dir, nur dir | Моё сердце принадлежит только тебе, тебе. |
| Bitte glaub mir, | Прошу, поверь мне, |
| Mein Herz gehört immer nur dir | Моё сердце всегда принадлежит только тебе. |
| - | - |
| Mit deinen blauen Augen | Своими голубыми глазами |
| Verzauberst du mich | Ты очаровываешь меня. |
| Mit deinem kleinen Lächeln | Своей улыбкой |
| Hast du mich immer schon gekriegt | Ты всегда завоёвывала меня. |
| Es macht mich so stolz, | Я очень горжусь, |
| Wenn deine Hand meine sucht | Когда твоя рука ищет мою. |
| Mir fehlt deine Stimme, | Мне не хватает твоего голоса, |
| Wenn du meinen Namen rufst | Когда ты зовёшь меня. |
| - | - |
| Wie oft hab ich versprochen, | Сколько раз я обещал, |
| Dass es bald anders wird, | Что скоро всё будет по-другому, |
| Dass sich was verändert, | Что что-то изменится, |
| Dass es nicht mehr passiert? | Что этого больше не повторится? |
| - | - |
| Ich hoffe, du spürst, | Надеюсь, ты чувствуешь, |
| Dass auch ich dich vermiss' | Что я тоже по тебе скучаю. |
| Wenn du gehst, fehlt ein Teil von mir, | Когда ты уходишь, не хватает частички меня, |
| Denn auch wenn ich nicht immer | Ведь даже если я не всегда |
| Bei dir sein kann, glaub mir, | Могу быть рядом с тобой, поверь мне, |
| Mein Herz gehört nur dir, nur dir | Моё сердце принадлежит только тебе, тебе. |
| Bitte glaub mir, | Прошу, поверь мне, |
| Mein Herz gehört immer nur dir | Моё сердце всегда принадлежит только тебе. |
| - | - |
| Ich hoffe, du spürst, | Надеюсь, ты чувствуешь, |
| Dass auch ich dich vermiss' | Что я тоже по тебе скучаю. |
| Wenn du gehst, fehlt ein Teil von mir, | Когда ты уходишь, не хватает частички меня, |
| Denn auch wenn ich nicht immer | Ведь даже если я не всегда |
| Bei dir sein kann, glaub mir, | Могу быть рядом с тобой, поверь мне, |
| Mein Herz gehört nur dir, nur dir | Моё сердце принадлежит только тебе, тебе. |
| Bitte glaub mir, | Прошу, поверь мне, |
| Mein Herz gehört nur dir, nur dir | Моё сердце принадлежит только тебе, тебе. |
| Bitte glaub mir, | Прошу, поверь мне, |
| Mein Herz gehört immer nur dir | Моё сердце всегда принадлежит только тебе. |