Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz ohne Narben, исполнителя - Ben Zucker. Песня из альбома Wer sagt das?! Zugabe!, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.05.2020
Лейбл звукозаписи: An Airforce1 Records Release;
Язык песни: Немецкий
Herz Ohne Narben(оригинал) | Сердце без шрамов(перевод на русский) |
Ich hab' es dir gleich angesehen | Я заметил это по тебе сразу – |
Dein leerer Blick in deinen Augen | Пустой взгляд в твоих глазах. |
Ich kann es spüren, | Я ощущаю, |
Dass du es nicht mehr fühlst, | Что ты больше не чувствуешь этого, |
Doch ich will einfach noch nicht glauben | Но я просто ещё не хочу верить в это. |
Ist es aus und vorbei | Всё кончено |
Oder gibt's ein vielleicht? | Или есть "может быть"? |
Vielleicht ist es ja doch noch nicht zu spät | Может быть, ещё не слишком поздно. |
- | - |
Ein Herz ohne Narben | Сердце без шрамов |
Hat nicht gelebt | Не жило, |
Ein Herz ohne Narben | Сердце без шрамов |
Hat nicht alles gesehen | Не всё повидало. |
Es muss manchmal wehtun, | Ему необходимо иногда болеть, |
Damit man es fühlt | Чтобы чувствовать это. |
Ein Herz ohne Narben | Сердце без шрамов |
Hat nie wirklich geliebt | На самом деле никогда не любило |
(Wirklich geliebt) | |
- | - |
Nie aufzugeben | Решение: никогда не сдаваться – |
Hat uns stark gemacht | Сделало нас сильными. |
Hast mich mit deinem Stolz getragen, | Ты несла меня с гордостью, |
Wollte immer nur an deiner Seite stehen | Я всегда хотел быть только с тобой. |
Wir waren wie eins an jenen Tagen | Мы были как одно целое в те дни. |
Und ich will, dass du weißt, | И я хочу, чтобы ты знала, |
Für mich gibt's kein Vielleicht | Что для меня нет никакого "может быть". |
Ich will, dass das mit uns noch weitergeht | Я хочу, чтобы наши отношения продолжались. |
- | - |
Ein Herz ohne Narben | Сердце без шрамов |
Hat nicht gelebt | Не жило, |
Ein Herz ohne Narben | Сердце без шрамов |
Hat nicht alles gesehen | Не всё повидало. |
Es muss manchmal wehtun, | Ему необходимо иногда болеть, |
Damit man es fühlt | Чтобы чувствовать это. |
Ein Herz ohne Narben | Сердце без шрамов |
Hat nie wirklich geliebt | На самом деле никогда не любило. |
Ich hab' dich wirklich geliebt, | Я действительно любил тебя, |
Wirklich geliebt | Действительно любил. |
Ich hab' dich wirklich geliebt, | Я действительно любил тебя, |
Wirklich geliebt | Действительно любил. |
Herz ohne Narben(оригинал) |
Ich hab' es dir gleich angeseh’n |
Dein leerer Blick in deinen Augen |
Ich kann es spür'n, dass du es nicht mehr fühlst |
Doch ich will einfach noch nicht glauben |
Ist es aus und vorbei |
Oder gibt’s ein vielleicht? |
Vielleicht ist es ja doch noch nicht zu spät |
Ein Herz ohne Narben hat nicht gelebt |
Ein Herz ohne Narben hat nicht alles geseh’n |
Es muss manchmal wehtun, damit man es fühlt |
Ein Herz ohne Narben hat nie wirklich geliebt (Wirklich geliebt) |
Nie aufzugeben hat uns stark gemacht |
Hast mich mit deinem Stolz getragen |
Wollte immer nur an deiner Seite steh’n |
Wir waren wie eins an jenen Tagen |
Und ich will, dass du weißt |
Für mich gibt’s kein Vielleicht |
Ich will, dass das mit uns noch weitergeht |
Ein Herz ohne Narben hat nicht gelebt |
Ein Herz ohne Narben hat nicht alles geseh’n |
Es muss manchmal wehtun, damit man es fühlt |
Ein Herz ohne Narben hat nie wirklich geliebt (Uh-uh-uh, uh-uh-uh) |
Ich hab' dich wirklich geliebt (Uh-uh-uh, uh-uh-uh) |
Wirklich geliebt (Ha-ah-ah, ha-ah-ah) |
Ich hab' dich wirklich geliebt (Ha-ah-ah, ha-ah-ah) |
Wirklich geliebt |
Сердце без шрамов(перевод) |
Я сразу посмотрел на тебя |
Твой пустой взгляд в твоих глазах |
Я чувствую, что ты больше не чувствуешь |
Но я просто не хочу пока верить |
Это закончилось и сделано с |
Или есть возможность? |
Может быть, еще не поздно |
Сердце без шрамов не жило |
Сердце без шрамов всего не видело |
Иногда это должно быть больно, чтобы чувствовать это. |
Сердце без шрамов никогда по-настоящему не любило (по-настоящему любило) |
Никогда не сдаваться сделало нас сильными |
нес меня своей гордостью |
Всегда хотел стоять рядом с тобой |
Мы были как один в те дни |
И я хочу, чтобы ты знал |
Для меня нет возможно |
Я хочу, чтобы это продолжалось с нами |
Сердце без шрамов не жило |
Сердце без шрамов всего не видело |
Иногда это должно быть больно, чтобы чувствовать это. |
Сердце без шрамов никогда по-настоящему не любило (у-у-у, у-у-у) |
Я действительно любил тебя (у-у-у, у-у-у) |
Очень любил (Ха-а-а, ха-а-а) |
Я действительно любил тебя (Ха-а-а, ха-а-а) |
Очень любил |