| Hab keine Angst, denn wir sind stark | Не боюсь, ведь мы сильные. |
| So viel erlebt und wir sind immer noch hier | Столько пережито, и мы всё ещё здесь. |
| Wir stehen alleine vor harten Zeiten, | Мы сталкиваемся с суровыми временами, |
| Doch wenn's um was geht, | Но если что-то поставлено на карту, |
| Dann sind wir immer noch hier | Мы всё ещё здесь. |
| - | - |
| Egal wie das hier endet, | Чем бы это ни закончилось, |
| Egal was auf uns zukommt, | Что бы ни предстояло нам, |
| Das ist doch Wahnsinn, | Это безумие, |
| Wir sind immer noch hier | Но мы всё ещё здесь. |
| Komm schau mir in die Augen, | Посмотри мне в глаза, |
| Ich werde nichts bereuen | Я не буду ни о чём сожалеть, |
| Schon gar nicht mit dir | Тем более с тобой. |
| - | - |
| Halt dich fest an mir, | Держись крепко за меня, |
| Ich halt' fest an dir | Я держусь крепко за тебя. |
| Stürme ziehen vorbei | Бури минуют, |
| Und wir sind noch hier | И мы ещё здесь. |
| Halt dich fest an mir, | Держись крепко за меня, |
| Ich halt' fest an dir | Я держусь крепко за тебя. |
| Und wenn sie alle fallen, | И когда все они погибнут, |
| Stehen als letztes nur wir | Мы последними останемся в живых. |
| - | - |
| Unzertrennlich, unvergänglich | Неразлучные, нетленные, |
| Hand in Hand, nur du und ich | Рука об руку, только ты и я. |
| Wir sind unzertrennlich, unvergänglich | Мы неразлучные, нетленные – |
| Komm ich halt' dich! | Давай, я держу тебя! |
| Keine Angst, ich halt' dich! | Не бойся, я держу тебя! |
| - | - |
| Zwei ganz allein gegen den Rest | Вдвоём, совсем одни, против остального мира. |
| Schau mal zurück, | Вспомни, |
| Da waren doch immer nur wir | Мы же всегда были вместе. |
| Haben alles gegeben, alles aus Liebe | Мы отдали всё, всё по любви. |
| Weißt du denn nicht, | Разве ты не знаешь, |
| Ich halt' für immer zu dir? | Что я всегда на твоей стороне? |
| - | - |
| Egal wie das hier endet, | Чем бы это ни закончилось, |
| Egal was auf uns zukommt | Что бы ни предстояло нам, |
| Das ist doch Wahnsinn, | Это безумие, |
| Wir sind immer noch hier | Но мы всё ещё здесь. |
| Ich sage es dir noch einmal, | Говорю тебе ещё раз, |
| Ich werde nichts bereuen | Что не буду ни о чём сожалеть, |
| Schon gar nicht mit dir | Тем более с тобой. |
| - | - |
| Halt dich fest an mir, | Держись крепко за меня, |
| Ich halt' fest an dir | Я держусь крепко за тебя. |
| Stürme ziehen vorbei | Бури минуют, |
| Und wir sind noch hier | И мы ещё здесь. |
| Halt dich fest an mir, | Держись крепко за меня, |
| Ich halt' fest an dir | Я держусь крепко за тебя. |
| Und wenn sie alle fallen, | И когда все они погибнут, |
| Stehen als letzes nur wir | Мы последними останемся в живых. |
| - | - |
| Unzertrennlich, unvergänglich | Неразлучные, нетленные, |
| Hand in Hand, nur du und ich | Рука об руку, только ты и я. |
| Wir sind unzertrennlich, unvergänglich | Мы неразлучные, нетленные – |
| Komm ich halt' dich! | Давай, я держу тебя! |
| Keine Angst, ich halt' dich! | Не бойся, я держу тебя! |
| - | - |
| Bald schau ich dir in die Augen | Скоро я буду смотреть тебе в глаза, |
| Und hab' Falten im Gesicht | А у меня будут морщины на лице. |
| Sag, kannst du es mir dann glauben, | Скажи, сможешь ли ты поверить мне тогда, |
| Mein Leben lang, lieb' ich immer nur dich? | Что всю жизнь я люблю только тебя? |
| - | - |
| Halt dich fest! Halt mich fest! | Держись крепко! Держи меня крепко! |
| Halt dich fest! | Держись крепко! |
| Halt dich einfach fest an mir! | Просто держись крепко за меня! |
| Halt dich fest an mir, | Держись крепко за меня, |
| Ich halt' fest an dir | Я держусь крепко за тебя. |
| Stürme ziehen vorbei | Бури минуют, |
| Und wir sind noch hier | И мы ещё здесь. |
| Halt dich fest an mir, | Держись крепко за меня, |
| Ich halt' fest an dir | Я держусь крепко за тебя. |
| Und wenn sie alle fallen, | И когда все они погибнут, |
| Stehen als letzes nur wir | Мы последними останемся в живых. |
| - | - |
| Unzertrennlich, unvergänglich | Неразлучные, нетленные, |
| Hand in Hand, nur du und ich | Рука об руку, только ты и я. |
| Wir sind unzertrennlich, unvergänglich | Мы неразлучные, нетленные – |
| Komm ich halt' dich! | Давай, я держу тебя! |
| Keine Angst, ich halt' dich! | Не бойся, я держу тебя! |