| Wir sind zusammen gewachsen, | Мы выросли вместе, |
| Hab'n für dasselbe gebrannt | У нас были одни и те же увлечения. |
| Sind mit dem Kopf durch die Wand | Напролом мы |
| In unser Leben gerannt | Бежали в нашу жизнь. |
| - | - |
| Wir teilten Ecken und Kanten | Мы сглаживали острые углы |
| Und konnten uns alles sagen | И могли всё высказывать друг другу. |
| Wir hab'n zusammen gefeiert | Мы веселились вместе |
| Und gemeinsam Schlachten geschlagen | И сообща боролись. |
| - | - |
| Und du warst immer dabei | И всё было связано с тобой, |
| Wir waren immer zu zweit | Мы были всегда вдвоём |
| Vom ersten Jahr bis heut | С первого года и до сих пор. |
| Du warst immer dabei | Всё было связано с тобой, |
| Und jede Träne, jedes Glück | И каждую слезу, каждое счастье |
| Haben wir geteilt | Мы делили. |
| - | - |
| So viel haben wir zusammen erlebt | Так много мы вместе пережили. |
| Wenn für den Rest | Если до конца моих дней |
| Nur eins feststeht, | Только одно будет несомненно, |
| Dann du bist immer dabei | То это будет связано с тобой. |
| - | - |
| Mit leeren Taschen da raus | Когда в карманах было пусто, на улице |
| Wir haben die Freiheit entdeckt, | Мы нашли свободу, |
| Haben zusammen ausgeteilt | Вместе раздавали её |
| Und auch zusammen eingesteckt | И тоже вместе брали с собой. |
| - | - |
| Wir teilen Ecken und Kanten | Мы сглаживаем острые углы, делим |
| Und alles, was uns geprägt hat | Всё, что наложило на нас свой отпечаток; |
| Und man Tage erzählen, | И рассказывать о днях, |
| Was man zusammen erlebt hat | Что прожили вместе. |
| - | - |
| Und du warst immer dabei, | И всё было связано с тобой, |
| Wir waren immer zu zweit | Мы были всегда вдвоём |
| Vom ersten Jahr bis heut | С первого года и до сих пор. |
| Du warst immer dabei | Всё было связано с тобой, |
| Und jede Träne, jedes Glück | И каждую слезу, каждое счастье |
| Haben wir geteilt | Мы делили. |
| - | - |
| So viel haben wir zusammen erlebt | Так много мы вместе пережили. |
| Wenn für den Rest | Если до конца моих дней |
| Nur eins feststeht, | Только одно будет несомненно, |
| Dann du bist immer dabei | То это будет связано с тобой. |
| - | - |
| Ob himmelhoch oder ganz unten | На седьмом небе или в полном отчаянии, |
| Egal was war, ich wusste, | Несмотря ни на что, я знал, |
| Ich bin nicht allein | Что я не один. |
| - | - |
| Denn du warst immer dabei, | Ведь всё было связано с тобой, |
| Wir waren immer zu zweit | Мы были всегда вдвоём |
| Vom ersten Jahr bis heut | С первого года и до сих пор. |
| Du warst immer dabei | Всё было связано с тобой, |
| Und jede Träne, jedes Glück | И каждую слезу, каждое счастье |
| Haben wir geteilt | Мы делили. |
| - | - |
| So viel haben wir zusammen erlebt | Так много мы вместе пережили. |
| Wenn für den Rest | Если до конца моих дней |
| Nur eins feststeht, | Только одно будет несомненно, |
| Dann du bist immer dabei | То это будет связано с тобой. |