| Lookin' for thrills
| В поисках острых ощущений
|
| Lookin' for fun
| Ищу для удовольствия
|
| Sayin' the gray work can’t be done
| Говорить, что серая работа не может быть выполнена
|
| Giving advice but I know his voice
| Даю советы, но я знаю его голос
|
| But I still believe I have a choice
| Но я все еще верю, что у меня есть выбор
|
| I’m starting to climb
| Я начинаю подниматься
|
| I’ve started before
| Я начал раньше
|
| It’s makin' it’s arguments once more
| Это снова приводит аргументы
|
| It won’t ever work
| Это никогда не сработает
|
| Nobody’ll care
| Никто не будет заботиться
|
| What’s more there’s nothing
| Тем более нет ничего
|
| This is
| Это
|
| The enemy within
| Враг внутри
|
| And it’s always saying it’s always been my friend
| И он всегда говорит, что всегда был моим другом
|
| But I don’t believe the single thing
| Но я не верю ни в одну вещь
|
| Coming out of the mouth of the enemy
| Выходит изо рта врага
|
| Cause I know the enemy
| Потому что я знаю врага
|
| And it’s still trying to get me to give in
| И он все еще пытается заставить меня сдаться
|
| To the enemy within
| Врагу внутри
|
| When I resist
| Когда я сопротивляюсь
|
| It changes it’s tone
| Он меняет свой тон
|
| And tells me I’ll end up all alone
| И говорит мне, что я останусь совсем один
|
| Cause look at it kill
| Потому что посмотри на это убить
|
| Look at it turn on anyone who wants to learn
| Посмотрите, как это заводит любого, кто хочет учиться
|
| Tries to seduce me into a trap
| Пытается заманить меня в ловушку
|
| Tells me I’m special
| Говорит мне, что я особенный
|
| And there’s that
| И вот что
|
| That gives me a clue, it’s tipping me off
| Это дает мне подсказку, это подсказывает мне
|
| It’s not the voice of God
| Это не голос Бога
|
| It’s the enemy within
| Это враг внутри
|
| And it’s always saying it’s always been my friend
| И он всегда говорит, что всегда был моим другом
|
| But I don’t believe the single thing
| Но я не верю ни в одну вещь
|
| Coming out of the mouth of the enemy
| Выходит изо рта врага
|
| Cause I know the enemy
| Потому что я знаю врага
|
| And it’s still trying to get me to give in
| И он все еще пытается заставить меня сдаться
|
| To the enemy within
| Врагу внутри
|
| It’s telling me it’s natural
| Это говорит мне, что это естественно
|
| It’s all the dawn of time
| Это все рассвет времени
|
| It’s always was
| Это всегда было
|
| But that’s lie because now I know
| Но это ложь, потому что теперь я знаю
|
| That it’s a virus
| Что это вирус
|
| That is not a vital part of our divine, imperfect nacre
| Это не важная часть нашего божественного, несовершенного перламутра.
|
| It’s mainly an illusion
| В основном это иллюзия
|
| Imitation, it’s a fake
| Имитация, это подделка
|
| It’s just a construct made of memories
| Это просто конструкция из воспоминаний
|
| Of pretended failure
| Притворного провала
|
| And the lie of separation
| И ложь разлуки
|
| And the lie that love is dangerous
| И ложь, что любовь опасна
|
| So I’m praying for the strength and for the valor
| Так что я молюсь о силе и доблести
|
| And the virtue of the being that I came from
| И достоинство существа, из которого я произошел
|
| And the being I’ll return to
| И существо, к которому я вернусь
|
| Not the
| Не
|
| It’s the enemy within
| Это враг внутри
|
| And it’s always saying it’s always been my friend
| И он всегда говорит, что всегда был моим другом
|
| But I don’t believe the single thing
| Но я не верю ни в одну вещь
|
| Coming out of the mouth of the enemy
| Выходит изо рта врага
|
| Cause I know the enemy
| Потому что я знаю врага
|
| And it’s still trying to get me to give in
| И он все еще пытается заставить меня сдаться
|
| To the enemy within
| Врагу внутри
|
| The enemy within | Враг внутри |