| I pretend I’m mellow
| Я притворяюсь, что я мягкий
|
| So you don’t think I’m hurt
| Значит, ты не думаешь, что мне больно
|
| I’m just a real sad fellow
| Я просто настоящий грустный парень
|
| Pretends he’s so down to earth
| Делает вид, что он такой приземленный
|
| And I might get a kiss
| И я мог бы получить поцелуй
|
| If I play my cards right
| Если я правильно разыграю свои карты
|
| Don’t care if I’ve missed
| Не волнует, если я пропустил
|
| The whole goddamn point
| Вся чертова точка
|
| Just pull myself together in the way
| Просто соберись в пути
|
| That you’d want me to
| Что вы хотите, чтобы я
|
| You’re so mellow
| Ты такой мягкий
|
| You can’t see I’m in pain
| Ты не видишь, что мне больно
|
| My knees turn to jello
| Мои колени превращаются в желе
|
| And my eyes start to rain
| И мои глаза начинают дождь
|
| And I might not get dissed
| И я мог бы не рассердиться
|
| If I play my cards right
| Если я правильно разыграю свои карты
|
| Don’t care if I’ve missed
| Не волнует, если я пропустил
|
| The whole goddamn point
| Вся чертова точка
|
| Try to be nice in the way
| Старайтесь быть хорошим в пути
|
| That you’d want me to
| Что вы хотите, чтобы я
|
| And I wear my shirt like I’m not affected
| И я ношу свою рубашку, как будто меня это не касается
|
| I’ll eat my lunch like I still haven’t checked yet
| Я съем свой обед, как будто я еще не проверил
|
| I’ll try to be cool and if that doesn’t work at all
| Я постараюсь быть крутым, и если это вообще не сработает
|
| I’ll try to sprawl | я постараюсь растянуть |