| Pop Queen (оригинал) | Поп-королева (перевод) |
|---|---|
| Well you’re real pretty | Ну ты очень красивая |
| And you act like a cross between you know what I mean | И ты ведешь себя как помесь, ты знаешь, что я имею в виду |
| It’s a real pity | очень жаль |
| Cause you try to be mean, but you just can’t fake it with me | Потому что ты пытаешься быть злым, но ты просто не можешь притворяться со мной. |
| You love the Pixies | Вы любите пикси |
| You’re the ultimate Pop Queen you know what I mean | Ты настоящая королева поп-музыки, ты понимаешь, о чем я |
| Yeah my girl is a true dream | Да, моя девушка - настоящая мечта |
| And I’m not gonna hate you if you’re not gonna hate me | И я не буду тебя ненавидеть, если ты не будешь ненавидеть меня |
| You’re my Pop Queen | Ты моя поп-королева |
| Well, you’re not that lazy | Ну ты не такой ленивый |
| And you know how to act when you’re with the upper class | И вы знаете, как вести себя, когда вы с высшим классом |
| My dreams of you are hazy | Мои мечты о тебе туманны |
| As we lie on the grass and we talk about daydreams | Когда мы лежим на траве и говорим о мечтах |
| You’re so unconceited | Ты такой самонадеянный |
| Yeah you couldn’t be slack if I paid you the shirt off my back | Да, ты не мог бы расслабиться, если бы я заплатил тебе за рубашку со спины |
| You’re my Pop Queen | Ты моя поп-королева |
