| On the TV there’s a picture frame with two separate photos in it
| На телевизоре есть фоторамка с двумя отдельными фотографиями.
|
| My two sisters that’s just about the closest they’ve been
| Мои две сестры, которые были почти самыми близкими
|
| My folks will tell you they’ve been that way forever
| Мои люди скажут вам, что они всегда были такими
|
| I can’t remember the last time they were in the same room together
| Я не могу вспомнить, когда они в последний раз были вместе в одной комнате
|
| You’ll hear stories about how they used to fight
| Вы услышите истории о том, как они сражались
|
| Screaming slamming doors keep the neighbors up at night
| Кричащие хлопающие двери не дают спать соседям по ночам
|
| And me their evil baby child brother
| И я их злой младший брат
|
| Just about the last thing they have in common with each other
| Почти последнее, что у них общего друг с другом
|
| Two sisters everything is awkward, tense
| Две сестры все неловко, напряженно
|
| Don’t know each other and it doesn’t make sense at all
| Не знаем друг друга, и это вообще не имеет смысла
|
| Two sisters both led lives extreme
| Две сестры вели экстремальную жизнь
|
| Tried to erase any similarities
| Пытался стереть все сходства
|
| Married, single, secure, a floating balloon
| Женат, не женат, в безопасности, на воздушном шаре
|
| Tried to forget the fact that they both came from the same womb
| Пытался забыть тот факт, что они оба вышли из одной утробы
|
| Two sisters a deadly combination
| Две сестры - смертельная комбинация
|
| Avoid it at all costs it’s not worth the frustration
| Избегайте этого любой ценой, это не стоит разочарования
|
| Maybe a brother and a sister would be best for all
| Может быть, брат и сестра были бы лучше для всех
|
| Two sisters had so much in common
| У двух сестер было так много общего
|
| Now they don’t know each other at all
| Теперь они совсем не знают друг друга
|
| You thought that they’d grow closer with age
| Вы думали, что они станут ближе с возрастом
|
| You were mistaken, they’ll go to their graves apart
| Ты ошибся, они в могилы врозь пойдут
|
| Not regretting what they didn’t do
| Не жалея о том, что не сделали
|
| Never missing the sister that they never knew
| Никогда не скучал по сестре, которую они никогда не знали
|
| Maybe the friendly sibling myth is a scam
| Может быть, миф о дружелюбных братьях и сестрах — это мошенничество
|
| I don’t know any siblings that walk around holding hands
| Я не знаю братьев и сестер, которые ходят, держась за руки
|
| Maybe we all expect too much of them
| Может быть, мы все ожидаем от них слишком многого
|
| Not only to be sisters but also to be friends
| Быть не только сестрами, но и друзьями
|
| Maybe two sisters need to fight scream and weep
| Может быть, двум сестрам нужно бороться, кричать и плакать
|
| Maybe if two sisters don’t fight
| Может быть, если две сестры не ссорятся
|
| Then two sisters will never speak
| Тогда две сестры никогда не будут говорить
|
| Keep your theories and parent psychology
| Держите свои теории и родительскую психологию
|
| It doesn’t hold with me
| Это не держится со мной
|
| A frame with two separate photos in it
| Рамка с двумя отдельными фотографиями внутри
|
| Is the closest that my two sisters have been
| Является самым близким, что мои две сестры были
|
| A frame with two separate photos in it
| Рамка с двумя отдельными фотографиями внутри
|
| Is the closest that my two sisters have been
| Является самым близким, что мои две сестры были
|
| A frame with two separate photos in it
| Рамка с двумя отдельными фотографиями внутри
|
| A frame with two separate photos in it | Рамка с двумя отдельными фотографиями внутри |