Перевод текста песни Utopia - Belinda

Utopia - Belinda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utopia , исполнителя -Belinda
Песня из альбома: Utopia
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Televisa

Выберите на какой язык перевести:

Utopia (оригинал)Утопия (перевод)
Con la noche en la cintura, tu recuerdo a flor de piel С ночью на твоей талии твоя память на поверхности
Voy perdiendo la cordura con la luna hasta los pies Я теряю рассудок, когда луна поднимается к моим ногам.
Voy tratando de acordarme pero todo esta al revés Я пытаюсь вспомнить, но все идет наоборот
La vida es un instante que nunca vuelve otra vez Жизнь - это момент, который никогда не вернется снова
Entonces te das cuenta de lo que puedes perder Тогда вы понимаете, что вы можете потерять
La suerte da la vuelta como un amante infiel Удача оборачивается, как неверный любовник
Mañana no será lo que pudo ser ayer Завтра будет не то, что могло быть вчера
Ya no hay sueños de verdad si no se tiene fe Нет больше истинных снов, если у тебя нет веры
¿Y quién hay? А кто там?
¿Y quién hay? А кто там?
Sólo un rumor просто слух
Sólo una voz que me viene hablar de amor Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
No hay nadie más en mi rincón В моем углу больше никого нет
Sólo Dios sabe quien soy Бог знает, кто я
Sólo un rumor просто слух
Sólo una voz que me viene hablar de amor Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
No hay nadie más en mi rincón В моем углу больше никого нет
Sólo Dios sabe quien soy Бог знает, кто я
Tu silencio es un reflejo en los sueños de Dalí Твоё молчание — отражение снов Дали.
Y tu nombre es un recuerdo que se olvidó de mí И имя твоё - воспоминание, которое забыло обо мне
Mi alma esta en la venta ¿quién me la podrá comprar? Моя душа продается, кто может купить ее у меня?
Para que hoy no me mientas ya no quiero verte mas Чтоб сегодня ты мне не врал, я больше не хочу тебя видеть
¿Y quién hay? А кто там?
¿Y quién hay? А кто там?
Sólo un rumor просто слух
Sólo una voz que me viene hablar de amor Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
No hay nadie más en mi rincón В моем углу больше никого нет
Sólo Dios sabe quien soy Бог знает, кто я
Sólo un rumor просто слух
Sólo una voz que me viene hablar de amor Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
No hay nadie más en mi rincón В моем углу больше никого нет
Sólo Dios sabe quien soy Бог знает, кто я
En mi vida quiero una utopía В моей жизни я хочу утопию
Pero hay silencio envuelto en agonía Но есть тишина, окутанная агонией
Sólo un rumor просто слух
Sólo una voz que me viene hablar de amor Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
No hay nadie más en mi rincón В моем углу больше никого нет
Sólo Dios sabe quien soy Бог знает, кто я
Sólo un rumor просто слух
Sólo una voz que me viene hablar de amor Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
No hay nadie más en mi rincón В моем углу больше никого нет
Sólo Dios sabe quien soy Бог знает, кто я
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh oh oh ой ой ой ой
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh oh ohой ой ой ой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: