| Con la noche en la cintura, tu recuerdo a flor de piel
| С ночью на твоей талии твоя память на поверхности
|
| Voy perdiendo la cordura con la luna hasta los pies
| Я теряю рассудок, когда луна поднимается к моим ногам.
|
| Voy tratando de acordarme pero todo esta al revés
| Я пытаюсь вспомнить, но все идет наоборот
|
| La vida es un instante que nunca vuelve otra vez
| Жизнь - это момент, который никогда не вернется снова
|
| Entonces te das cuenta de lo que puedes perder
| Тогда вы понимаете, что вы можете потерять
|
| La suerte da la vuelta como un amante infiel
| Удача оборачивается, как неверный любовник
|
| Mañana no será lo que pudo ser ayer
| Завтра будет не то, что могло быть вчера
|
| Ya no hay sueños de verdad si no se tiene fe
| Нет больше истинных снов, если у тебя нет веры
|
| ¿Y quién hay?
| А кто там?
|
| ¿Y quién hay?
| А кто там?
|
| Sólo un rumor
| просто слух
|
| Sólo una voz que me viene hablar de amor
| Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
|
| No hay nadie más en mi rincón
| В моем углу больше никого нет
|
| Sólo Dios sabe quien soy
| Бог знает, кто я
|
| Sólo un rumor
| просто слух
|
| Sólo una voz que me viene hablar de amor
| Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
|
| No hay nadie más en mi rincón
| В моем углу больше никого нет
|
| Sólo Dios sabe quien soy
| Бог знает, кто я
|
| Tu silencio es un reflejo en los sueños de Dalí
| Твоё молчание — отражение снов Дали.
|
| Y tu nombre es un recuerdo que se olvidó de mí
| И имя твоё - воспоминание, которое забыло обо мне
|
| Mi alma esta en la venta ¿quién me la podrá comprar?
| Моя душа продается, кто может купить ее у меня?
|
| Para que hoy no me mientas ya no quiero verte mas
| Чтоб сегодня ты мне не врал, я больше не хочу тебя видеть
|
| ¿Y quién hay?
| А кто там?
|
| ¿Y quién hay?
| А кто там?
|
| Sólo un rumor
| просто слух
|
| Sólo una voz que me viene hablar de amor
| Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
|
| No hay nadie más en mi rincón
| В моем углу больше никого нет
|
| Sólo Dios sabe quien soy
| Бог знает, кто я
|
| Sólo un rumor
| просто слух
|
| Sólo una voz que me viene hablar de amor
| Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
|
| No hay nadie más en mi rincón
| В моем углу больше никого нет
|
| Sólo Dios sabe quien soy
| Бог знает, кто я
|
| En mi vida quiero una utopía
| В моей жизни я хочу утопию
|
| Pero hay silencio envuelto en agonía
| Но есть тишина, окутанная агонией
|
| Sólo un rumor
| просто слух
|
| Sólo una voz que me viene hablar de amor
| Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
|
| No hay nadie más en mi rincón
| В моем углу больше никого нет
|
| Sólo Dios sabe quien soy
| Бог знает, кто я
|
| Sólo un rumor
| просто слух
|
| Sólo una voz que me viene hablar de amor
| Только голос, который приходит ко мне, чтобы говорить о любви
|
| No hay nadie más en mi rincón
| В моем углу больше никого нет
|
| Sólo Dios sabe quien soy
| Бог знает, кто я
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh oh | ой ой ой ой |