| Duele perderte
| больно терять тебя
|
| Pero aún más, perderme a mí
| Но даже больше, потеряв меня
|
| Y me doy cuenta
| И я понимаю
|
| Que nada, que nada, que nada es para siempre
| Это ничто, это ничто, это ничто навсегда
|
| Amarnos como locos
| любить друг друга до безумия
|
| Sentir el cielo y hoy tocar el fondo
| Почувствуй небо и сегодня коснись дна
|
| Perdimos todo, nos hicimos polvo
| Мы потеряли все, мы превратились в пыль
|
| ¿Qué queda ya?
| Что осталось сейчас?
|
| No queda nada
| Ничего не осталось
|
| Ya no queda nada
| Ничего не осталось
|
| Falto el último beso
| Я скучаю по последнему поцелую
|
| Y el valor de decir adiós
| И мужество попрощаться
|
| Y hoy me doy cuenta
| И сегодня я понимаю
|
| Que nada, que nada, que nada es para siempre
| Это ничто, это ничто, это ничто навсегда
|
| Amarnos como locos
| любить друг друга до безумия
|
| Sentir el cielo y hoy tocar el fondo
| Почувствуй небо и сегодня коснись дна
|
| Perdimos todo, nos hicimos polvo
| Мы потеряли все, мы превратились в пыль
|
| ¿Qué queda ya?
| Что осталось сейчас?
|
| No queda nada
| Ничего не осталось
|
| Ya no queda nada
| Ничего не осталось
|
| Regresar al ayer y volverte a tener
| Вернись во вчерашний день, и ты снова
|
| Fue fugaz, sin pensar
| Это было мимолетно, не задумываясь
|
| Nos dejamos llevar
| Мы увлекаемся
|
| Sé que no volverás
| Я знаю, ты не вернешься
|
| Amarnos como locos
| любить друг друга до безумия
|
| Sentir el cielo y hoy tocar el fondo
| Почувствуй небо и сегодня коснись дна
|
| Perdimos todo, nos hicimos polvo
| Мы потеряли все, мы превратились в пыль
|
| ¿Qué queda ya?
| Что осталось сейчас?
|
| No queda nada
| Ничего не осталось
|
| Ya no queda nada
| Ничего не осталось
|
| Perdimos todo
| мы потеряли все
|
| Nos hicimos polvo, polvo | Мы превратились в пыль, пыль |