| Luz Sin Gravedad (оригинал) | Свет Без Гравитации (перевод) |
|---|---|
| Sola recordando | в одиночестве вспоминая |
| Mientras los segundos | В то время как секунды |
| Van pasando | Они проходят |
| No sé cómo te podré olvidar | Я не знаю, как я могу забыть тебя |
| Cae la lluvia | дождь идет |
| En la ventana | В окне |
| Dibujando tu mirada | нарисуй свой взгляд |
| Un instante es una eternidad | Момент - это вечность |
| Estoy cansada de soñar, sin ti | Я устал мечтать без тебя |
| Confundir la realidad | путать реальность |
| Y no sé si volverás | И я не знаю, вернешься ли ты |
| Para amarme y esperar | Любить меня и ждать |
| Sin pedirme nada más | не спрашивая меня ни о чем другом |
| Si pudiera ser verdad | если бы это могло быть правдой |
| Ya no habría oscuridad | не было бы больше тьмы |
| En cada historia hay un final | В каждой истории есть конец |
| En cada amor hay desamor | В каждой любви есть горе |
| En cada encuentro | в каждой встрече |
| Hay una ilusión | есть иллюзия |
| Somos tanta gente | нас так много людей |
| Sola y diferente | одинокие и разные |
| Amar es ir contigo hasta morir | Любить значит идти с тобой, пока ты не умрешь |
| Y no sé si volverás | И я не знаю, вернешься ли ты |
| Para amarme y esperar | Любить меня и ждать |
| Sin pedirme nada más | не спрашивая меня ни о чем другом |
| Si pudiera ser verdad | если бы это могло быть правдой |
| Ya no habría oscuridad | не было бы больше тьмы |
| Y no sé si volverás | И я не знаю, вернешься ли ты |
| Para amarme y esperar | Любить меня и ждать |
| Sin pedirme nada más | не спрашивая меня ни о чем другом |
| Si pudiera ser verdad | если бы это могло быть правдой |
| Ya no habría oscuridad | не было бы больше тьмы |
| Solo luz sin gravedad | Просто свет без гравитации |
| Si pudiera ser verdad | если бы это могло быть правдой |
| Ya no habría oscuridad | не было бы больше тьмы |
| Ya no habría oscuridad | не было бы больше тьмы |
| Sola recordando | в одиночестве вспоминая |
| Mientras los segundos | В то время как секунды |
| Van pasando | Они проходят |
| No sé cómo te podré olvidar | Я не знаю, как я могу забыть тебя |
