Перевод текста песни Das Lied der Partei - Bela B, ANTILOPEN GANG

Das Lied der Partei - Bela B, ANTILOPEN GANG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Lied der Partei , исполнителя -Bela B
В жанре:Панк
Дата выпуска:07.11.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Das Lied der Partei (оригинал)Песня партии (перевод)
Die PARTEI, die PARTEI ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА
Die hat immer recht Она всегда права
Und Genossen es bleibe dabei И товарищи придерживаются его
Wer da kämpft für das Recht Кто борется за право
Der hat immer recht Он всегда прав
Gegen Lüge und Ausbeuterei Против лжи и эксплуатации
Sie hat uns alles gegeben Она дала нам все
Sonne und Wind und sie geizte nie Солнце и ветер, и она никогда не была скупа
Wo sie war, war das Leben Где она была жизнь
Was wir sind, sind wir durch sie Что мы есть, мы через них
Sie hat uns niemals verlassen Она никогда не покидала нас
Fror auch die Welt, uns war warm Мир тоже замерзал, нам было тепло
Uns schützt die Mutter der Massen Нас защищает мать масс
Uns trägt Ihr maechtiger Arm Твоя могучая рука несет нас
Die PARTEI, die PARTEI ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА
Die hat immer recht Она всегда права
Und Genossen es bleibe dabei И товарищи придерживаются его
Denn wer kämpft für das Recht Потому что кто борется за право
Der hat immer recht Он всегда прав
Gegen Lüge und Ausbeuterei Против лжи и эксплуатации
Wer das Leben beleidigt Кто оскорбляет жизнь
Ist dumm oder schlecht Глупо или плохо
Wer die Menschheit verteidigt Кто защищает человечество
Hat immer recht Всегда прав
So aus Chlodwig’schem Geist Так от духа Хлодвига
Wächst von Martin geschweisst Растет, сваренный Мартином
Die PARTEI, die PARTEI, die PARTEI ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА
Sie hat uns niemals geschmeichelt Она никогда не льстила нам
Sank uns im Kampfe auch manchmal der Mut В бою мы порой теряли мужество
Hat sie uns leis nur gestreichelt: Она просто ласкала нас нежно:
«Zagt nicht!»"Не стесняйтесь!"
und gleich war uns gut и нам было хорошо
Zählt denn noch Schmerz und Beschwerde Боль и дискомфорт по-прежнему считаются?
Wenn uns das Gute gelingt Когда мы можем делать добро
Wenn man den Ärmsten der Erde Когда ты смотришь на самых бедных на земле
Freiheit und Frieden erzwingt свобода и мир навязаны
Die PARTEI, die PARTEI ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА
Die hat immer recht Она всегда права
Und Genossen es bleibe dabei И товарищи придерживаются его
Denn wer kämpft für das Recht Потому что кто борется за право
Der hat immer recht Он всегда прав
Gegen Lüge und Ausbeuterei Против лжи и эксплуатации
Wer das Leben beleidigt Кто оскорбляет жизнь
Ist dumm oder schlecht Глупо или плохо
Wer die Menschheit verteidigt Кто защищает человечество
Hat immer recht Всегда прав
So aus Chlodwig’schem Geist Так от духа Хлодвига
Wächst von Martin geschweisst Растет, сваренный Мартином
Die PARTEI, die PARTEI, die PARTEI ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА
Sie hat uns alles gegeben Она дала нам все
Ziegel zum Bau und den grossen Plan Кирпичи для строительства и большой план
Sie sprach: «Ey, meistert das Leben Она сказала: «Эй, хозяин жизни
Vorwärts Genossen, packt an.» Вперед, товарищи, хватайте».
Und hetzen Hyänen zum Kriege И поднимите гиен на войну
Bricht euer Bau ihre Macht Ваша структура разрушает их силу
Zimmert das Haus und die Wiege Плотник дом и колыбель
Bauleute, seid auf der Wacht! Строители, будьте начеку!
Die PARTEI, die PARTEI ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА
Die hat immer recht Она всегда права
Und Genossen es bleibe dabei И товарищи придерживаются его
Denn wer kämpft für das Recht Потому что кто борется за право
Der hat immer recht Он всегда прав
Gegen Lüge und Ausbeuterei Против лжи и эксплуатации
Wer das Leben beleidigt Кто оскорбляет жизнь
Ist dumm oder schlecht Глупо или плохо
Wer die Menschheit verteidigt Кто защищает человечество
Hat immer recht Всегда прав
So aus Chlodwig’schem Geist Так от духа Хлодвига
Wächst von Martin geschweisst Растет, сваренный Мартином
Die PARTEI, die PARTEI, die PARTEI ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА
Die PARTEI, die PARTEI ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА
Die hat immer recht Она всегда права
Und Genossen es bleibe dabei И товарищи придерживаются его
Denn wer kämpft für das Recht Потому что кто борется за право
Der hat immer recht Он всегда прав
Gegen Lüge und Ausbeuterei Против лжи и эксплуатации
Wer das Leben beleidigt Кто оскорбляет жизнь
Ist dumm oder schlecht Глупо или плохо
Wer die Menschheit verteidigt Кто защищает человечество
Hat immer recht Всегда прав
So aus Chlodwig’schem Geist Так от духа Хлодвига
Wächst von Martin geschweisst Растет, сваренный Мартином
Die PARTEI, die PARTEI, die PARTEIВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА, ВЕЧЕРИНКА
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: