Перевод текста песни Molotowcocktails auf die Bibliotheken - ANTILOPEN GANG

Molotowcocktails auf die Bibliotheken - ANTILOPEN GANG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Molotowcocktails auf die Bibliotheken , исполнителя -ANTILOPEN GANG
Песня из альбома: Abwasser
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.11.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JKP Jochens Kleine Plattenfirma

Выберите на какой язык перевести:

Molotowcocktails auf die Bibliotheken (оригинал)Коктейли Молотова по библиотекам (перевод)
Franchement, c’est de la merde ce qu’ils racontent Franchement, c'est de la merde ce qu'ils racontent
C’est rien du tout, c’est pas de la musique, c’est pas du rap C'est rien du tout, c'est pas de la musique, c'est pas du rap
Franchement, ce sont des ordures, ce sont des apathies Franchement, ce sont des ordures, ce sont des apathies
Antilopen Gang — c’est quoi nanana? Банда антилоп — c’est quoi nanana?
Ce sont des animaux ça, franchement avec leurs tronches dégueulasses Ce sont des animaux ça, franchement avec leurs tronches dégueulasses
Vous les avez vu? Vous les avez vu?
Mes soeurs, laissez vous raconter rien du tout de ces idiots Mes soeurs, laissez vous raconter rien du tout de ces идиоты
Ich interessiere mich für nichts, Nichts ist sehr interessant меня ничего не интересует, ничего очень интересного
Und wahrscheinlich ist fast alles aus dem Nichts entstanden И наверное почти все получилось из ничего
Außer Nichts oder das Gegenteil von Unendlichkeit Кроме ничего или противоположности бесконечности
Ist nicht Nichts, sondern Zeit, das hab' ich nicht gepeilt Это не ничего, пора, я этого не почувствовал
Ist auch nicht wichtig zur Zeit — Es ist 2015 Сейчас это тоже не важно — сейчас 2015 год.
Und ich schulde dem Arbeitsamt so 2015, — А я должен службе занятости так 2015 год, -
Bei den Preisen in Berlin wär' das leicht untertrieben Учитывая цены в Берлине, это было бы немного преуменьшением.
Wenn ich behaupten würde, das wären nur zwei Monatsmieten Если бы я сказал, что это будет только арендная плата за два месяца
Was nützt mir Jean Paul Sartres «Das Spiel ist aus»? К чему мне «Игра окончена» Жана-Поля Сартра?
Wenn ich grade keine Ode an die Liebe brauch' Когда мне не нужна ода любви
Ist alles schön und gut, was im Lesebuch steht Все хорошо, что есть в читалке
Ich brauche einen Schlägertruppe, der die Schlägertrupps schlägt Мне нужен отряд головорезов, чтобы победить отряд головорезов.
Also komm' mir bitte nicht mit deinen Kant’schen Fragen Так что, пожалуйста, не приходи ко мне со своими кантианскими вопросами.
Wenn die wissen, wo ich wohn', brauch' ich 'n Krankenwagen Если они знают, где я живу, мне нужна скорая помощь
Was kann ich wissen, was soll ich tun, was darf ich hoffen? Что я могу знать, что мне делать, на что я могу надеяться?
Was ist der Mensch und warum bin ich ständig besoffen? Что такое человек и почему я все время пьян?
Die schmeißen Molotowcocktails auf die Bibliotheken Они бросают коктейли Молотова в библиотеки
In Marseille und Toulouse und in Pariser Banlieues (ey, ey) В Марселе и Тулузе и в парижских пригородах (эй, эй)
Die haben ein' Knall, die haben Flausen im Kopf У них бац, у них в голове ерунда
Wieso ham die sich kein' Büchereiausweis besorgt? Почему не получили читательский билет?
Die schmeißen Molotowcocktails auf die Bibliotheken Они бросают коктейли Молотова в библиотеки
In Marseille und Toulouse und in Pariser Banlieues (ey, ey) В Марселе и Тулузе и в парижских пригородах (эй, эй)
Die Reporter fahr’n da hin und sie schreiben ein Buch Журналисты идут туда и пишут книгу
Ich will es lesen, aber dann ist es schon Asche und Ruß Я хочу прочитать это, но тогда это пепел и копоть
Ich schaute stundenlang ins Feuer, als die Tankstellen brannten Я часами наблюдал за огнем, когда горели заправочные станции.
Später meinten die Cops, dass ich die Brandstifter kannte Позже копы сказали, что я знал поджигателей
Mein Nachbar war ein Arbeiter und zahlte noch sein Auto ab Мой сосед был рабочим и все еще расплачивался со своей машиной
Er heulte Rotz und Wasser, denn der Wagen stand in Flammen Он выл сопли и воду, потому что машина горела
Früher wollt' ich auch ein' Molli bau’n, doch hab’s nicht geschafft Я тоже хотел построить Молли, но не получилось
Denn auf der Flasche war’n verdammt nochmal acht Cent Pfand Потому что на бутылке был кровавый депозит в восемь центов.
Doch ich wollte was erleben, also hab' ich was gelesen Но я хотел что-то испытать, поэтому я кое-что прочитал
Über Sabotagetechnik, Widerstand und Militanz О диверсионных приемах, сопротивлении и воинственности
Heute hab' ich Angst, denn die Lage ist brenzlig Сегодня мне страшно, потому что ситуация шаткая
Der Aufstand ist gekomm', in den Brennpunkten brennt es Восстание пришло, фокусы горят
Die Kids bilden hier Banden gegen Republik und Staat Дети здесь образуют банды против республики и государства
Das heißt Mollis auf die Feuerwehr und auf das Hospital Это означает, что Моллис в пожарную часть и в больницу
Sie woll’n ein Stück vom Kuchen, aber nicht die Bäckerei Они хотят кусок пирога, но не пекарню
Sie verbrennen keine Bücher, sondern ganze Büchereien Они не сжигают книги, они сжигают целые библиотеки
Und am Ende komm' die Soziologen, die schon immer logen И в конце концов приходят социологи, которые всегда лгали
Um für Bücher, die ich lese, nach den Ursachen zu forschen Чтобы исследовать причины книг, которые я читаю
Die schmeißen Molotowcocktails auf die Bibliotheken Они бросают коктейли Молотова в библиотеки
In Marseille und Toulouse und in Pariser Banlieues (ey, ey) В Марселе и Тулузе и в парижских пригородах (эй, эй)
Die haben ein' Knall, die haben Flausen im Kopf У них бац, у них в голове ерунда
Wieso ham die sich kein' Büchereiausweis besorgt? Почему не получили читательский билет?
Die schmeißen Molotowcocktails auf die Bibliotheken Они бросают коктейли Молотова в библиотеки
In Marseille und Toulouse und in Pariser Banlieues (ey, ey) В Марселе и Тулузе и в парижских пригородах (эй, эй)
Die Reporter fahr’n da hin und sie schreiben ein Buch Журналисты идут туда и пишут книгу
Ich will es lesen, aber dann ist es schon Asche und Ruß Я хочу прочитать это, но тогда это пепел и копоть
Früher wollte ich mich bilden, aber heute will ich chill’n Раньше я хотел заниматься самообразованием, но сегодня я хочу расслабиться
Meine Ruhe und die Tiefkühltruhe voller Eis und Pizzen Мой отдых и морозильник, полный мороженого и пиццы
Ich hab' Körper und Geist endlich in Einklang gebracht Я наконец-то привел тело и разум в гармонию
Denn der Kopf ist nicht willig und das Fleisch ist schwach Ибо голова не хочет и плоть немощна
Ich hab' kein Buch weiter geschafft, als Seite acht Я не получил книгу дальше восьмой страницы
Hätt' mich nicht weitergebracht, ist mein leiser Verdacht Дальше я бы не продвинулся, у меня есть небольшое подозрение
Irgendwann hab' ich sogar mal versucht Zeitung zu lesen В какой-то момент я даже пытался читать газету
Doch meine Welt ist auch danach noch eine Scheibe gewesen Но после этого мой мир все еще был плоским.
Nur ein paar tausend Kilometer weiter fallen Bomben Бомбы падают всего за несколько тысяч километров
Mittlerweile verlaufen die Fronten von Paris bis Compton Фронты теперь проходят от Парижа до Комптона.
Die gesellschaftlichen Loser schmeißen Mollis auf die Bonzen Социальные неудачники бросают Моллиса на большие шишки
Aber, wenn sie sterben, erben deren Kinder ihre Konten Но когда они умирают, их счета наследуют их дети.
Vielleicht mach' ich’s mir einfach, vielleicht hab' ich einfach Recht Может быть, я упрощаю себе жизнь, может быть, я в самый раз
Du Knecht, wenn du mit mir diskutieren willst, wird mir schlecht Ты слуга, если ты хочешь спорить со мной, я заболеваю
Du hast gute Argumente und kennst ganz schön viele Fakten У вас хорошие аргументы и вы знаете довольно много фактов
Ich ergebe mich der Ohnmacht, leg' den Kampfgeist zu den Akten Я сдаюсь бессилию, записываю свой боевой дух
Die schmeißen Molotowcocktails auf die Bibliotheken Они бросают коктейли Молотова в библиотеки
In Marseille und Toulouse und in Pariser Banlieues (ey, ey) В Марселе и Тулузе и в парижских пригородах (эй, эй)
Die haben ein' Knall, die haben Flausen im Kopf У них бац, у них в голове ерунда
Wieso ham die sich kein' Büchereiausweis besorgt? Почему не получили читательский билет?
Die schmeißen Molotowcocktails auf die Bibliotheken Они бросают коктейли Молотова в библиотеки
In Marseille und Toulouse und in Pariser Banlieues (ey, ey) В Марселе и Тулузе и в парижских пригородах (эй, эй)
Die Reporter fahr’n da hin und sie schreiben ein Buch Журналисты идут туда и пишут книгу
Ich will es lesen, aber dann ist es schon Asche und RußЯ хочу прочитать это, но тогда это пепел и копоть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: