| Okay
| ХОРОШО
|
| Früher gab es Krieg, früher gabs Beef, früher wart ihr weak
| Раньше была война, раньше была говядина, раньше ты был слабым
|
| Standard MCs ohne Fantasie auf miese Standard Beats
| Стандартные MC без воображения на паршивых стандартных битах
|
| Früher gab’s nur Apathie, früher war der Alltag mies
| Раньше была только апатия, повседневная жизнь была паршивой
|
| Die heute kunterbunte Welt war früher anthrazit
| Сегодняшний красочный мир раньше был антрацитовым
|
| Doch der lange Weg der vor uns liegt führt Schritt für Schritt ins Paradies
| Но длинная дорога, которая лежит перед нами, ведет шаг за шагом в рай
|
| Ich lade meine Batterie und trinke einen Aperitif
| Я заряжаю аккумулятор и пью аперитив
|
| Koljah ist ein guter Mann, wie’s Lenin oder 2Pac war’n
| Коля хороший человек, как Ленин или 2Pac
|
| Hab alles was ich brauch, wie so ein elendiger Supermarkt
| Есть все, что мне нужно, как в каком-то убогом супермаркете.
|
| Ich schmelze so dahin, wenn ich durch Traumlandschaften tänzel
| Я просто таю, танцуя в мечтах
|
| Mein Trauma ist zu Ende und ich bauchpinsel mich selber
| Моя травма закончилась, и я чищу себе живот
|
| Seh' die Äpfel der Versuchung in den Bäumen sprießen
| Смотрите, как яблоки искушения прорастают на деревьях
|
| Ich ess direkt sieben und werd' nirgendwo vertrieben, ich genieß es
| Я ем сразу и никуда не продается, мне это нравится
|
| Das Reich der Freiheit bringt nichts aus der Ruhe wie die Tiefsee
| Ничто так не потрясает царство свободы, как глубокое море.
|
| Und es steht für Frieden, wie die alliierten Bomben gegen ISIS
| И это олицетворяет мир, как бомбы союзников против ИГИЛ.
|
| Feeling wie im Frühling, auch im Winter und im Herbst
| Ощущение как весной, так и зимой и осенью
|
| Und die Eltern dieser Welt kriegen die Kinder jetzt ernährt
| И родители этого мира кормят детей сейчас
|
| Es riecht nach frisch gebrühtem Kaffee und nach Toast mit Marmelade
| Пахнет свежесваренным кофе и тостами с джемом.
|
| Aus den Wolken rieselt Kokos und der Honig fließt ins Tal
| Кокос струится из облаков, а мед течет в долину.
|
| Das hier ist ein Stück vom Himmel, so wie Chocomel und Vla
| Это кусочек рая, как Чокомель и Вла
|
| Doch unsere Wangen streifen Tränen aus Zitronenkonzentrat
| Но наши щеки испещрены слезами от лимонного концентрата
|
| Das ist nur blablabla, wir komm' nicht klar, klar, klar
| Это просто бла-бла-бла, мы этого не понимаем, конечно, конечно
|
| Antilopen bis ins Grab
| антилопы в могилу
|
| Das ist blablabla, wir komm nicht klar (klar, klar)
| Это блаблабла, мы не ладим (хорошо, хорошо)
|
| Antilopen bis ins Grab
| антилопы в могилу
|
| Früher war die Welt noch grade und so kalt wie ihre Farben
| Раньше мир был прямым и таким же холодным, как его цвета.
|
| Heute lässt die Hitze alle Formen durch die Linse wabern
| Сегодня жара позволяет всем формам колебаться сквозь линзу.
|
| Batikmuster auf den Straßen, man riecht indische Gewürze
| Узоры батика на улицах, чувствуется запах индийских специй
|
| Und wir sagen Ja und Amen statt die Finsternis zu fürchten
| И мы говорим да и аминь вместо того, чтобы бояться темноты
|
| Die Engel spiel’n Trompete, grell und stechend wie ein Apfel
| Ангелы играют на трубе, пронзительно и пронзительно, как яблоко
|
| Mein Freund Jimi spielt ein Solo auf der Fender Stratocaster
| Мой друг Джими играет соло на Fender Stratocaster.
|
| Wir schlendern auf dem Wasser und versinken im Asphalt
| Мы гуляем по воде и погружаемся в асфальт
|
| Alle Kindheitserinnerung' verschwimmen wie die Zeit
| Все детские воспоминания размываются, как время
|
| Ab und zu schwebt ein Schwarm kleiner Seepferdchen vorbei
| Время от времени мимо проплывает рой маленьких морских коньков.
|
| Diese Wesen reden dir ihre Lebensweisheit ein:
| Эти существа рассказывают вам о своей жизненной мудрости:
|
| «Gibt das Leben dir Zitronen, mach 'nen Obstladen auf
| «Когда жизнь дает тебе лимоны, открой фруктовый магазин
|
| Wo du unter deiner Ladentheke Drogen verkaufst»
| Где вы продаете наркотики из-под прилавка»
|
| Pass bloß auf, diese fiesen Biester trachten nach der Freiheit
| Только берегись, эти мерзкие звери ищут свободы
|
| Deines Paradieses, denn sie leben lieber in der Eiszeit
| Ваш рай, потому что они предпочитают жить в ледниковом периоде
|
| Also schütz deine Blase, deinen Trip, die Extase
| Так что береги свой мочевой пузырь, свое путешествие, свой экстаз.
|
| Sonst wird sich der Nebel lichten und dann ringst du um Atem
| Иначе туман рассеется и ты задохнешься
|
| Es riecht nach frisch gebrühtem Kaffee und nach Toast mit Marmelade
| Пахнет свежесваренным кофе и тостами с джемом.
|
| Aus den Wolken rieselt Kokos und der Honig fließt ins Tal
| Кокос струится из облаков, а мед течет в долину.
|
| Das hier ist ein Stück vom Himmel, so wie Chocomel und Vla
| Это кусочек рая, как Чокомель и Вла
|
| Doch unsere Wangen streifen Tränen aus Zitronenkonzentrat
| Но наши щеки испещрены слезами от лимонного концентрата
|
| Das ist nur blablabla, wir komm' nicht klar, klar, klar
| Это просто бла-бла-бла, мы этого не понимаем, конечно, конечно
|
| Antilopen bis ins Grab
| антилопы в могилу
|
| Das ist blablabla, wir komm nicht klar (klar, klar)
| Это блаблабла, мы не ладим (хорошо, хорошо)
|
| Antilopen bis ins Grab
| антилопы в могилу
|
| Guck mal, früher glaubten alle an das Leben nach dem Tod
| Слушай, раньше все верили в жизнь после смерти
|
| Und haben sich deswegen auch ihr ganzes Leben lang benomm'
| И вот почему они вели себя всю свою жизнь
|
| Denn sie träumten von dem Paradies und arbeiteten sich dabei zu Grunde,
| За то, что мечтали о рае и работали до дна,
|
| doch am Tunnelende wartete das Nichts
| но ничего не ждало в конце туннеля
|
| Heute ist es schlimmer, denn die Menschen sind noch dümmer
| Сегодня хуже, потому что люди еще глупее
|
| Und sie glauben allen ernstes immer, sie gehör'n zu den Gewinnern
| И всегда на полном серьезе верят, они в числе победителей
|
| Weil sie alle ganz bestimmt mal ernten was sie säen
| Потому что все они определенно пожинают то, что сеют
|
| Das Heilsversprechen löst sich ein, ha’m sie im Fernseh’n so geseh’n
| Обещание спасения исполняется, как она видела это по телевизору.
|
| Und von Anfang an gelernt, denn in Beziehung und Familie
| И учился с самого начала, потому что в отношениях и семье
|
| Und in jedem Molekül des Lebens sitzt dieser Kassierer
| И в каждой молекуле жизни сидит эта кассирша
|
| Und der rechnet nach und überlegt ob es sich grade lohnt
| И он делает математику и считает, стоит ли оно того
|
| Sogar intime Gefühle sind nur Verwertbarkeitslogik
| Даже интимные чувства — это просто логика юзабилити
|
| Ihr Deppen, Hip Hop ging’s nie um Befreiung oder Widerstand
| Вы идиоты, хип-хоп никогда не был об освобождении или сопротивлении
|
| Die Jungs in Harlem wollten nur das gleiche in den Siebzigern
| Мальчики в Гарлеме просто хотели того же в 70-х.
|
| Ein fettes Auto, Geld, Goldketten und Statussymbole
| Толстая машина, деньги, золотые цепи и статусные символы
|
| Etwas besser ausgebeutet werden als sie es wurden
| Быть эксплуатируемым немного лучше, чем они были
|
| Das ist nur blablabla, wir komm' nicht klar, klar, klar
| Это просто бла-бла-бла, мы этого не понимаем, конечно, конечно
|
| Antilopen bis ins Grab
| антилопы в могилу
|
| Das ist blablabla, wir komm nicht klar (klar, klar)
| Это блаблабла, мы не ладим (хорошо, хорошо)
|
| Antilopen bis ins Grab
| антилопы в могилу
|
| Das ist nur blablabla, wir komm' nicht klar, klar, klar
| Это просто бла-бла-бла, мы этого не понимаем, конечно, конечно
|
| Antilopen bis ins Grab
| антилопы в могилу
|
| Das ist blablabla, wir komm nicht klar (klar, klar)
| Это блаблабла, мы не ладим (хорошо, хорошо)
|
| Antilopen bis ins Grab
| антилопы в могилу
|
| Das ist nur blablabla, wir komm' nicht klar, klar, klar
| Это просто бла-бла-бла, мы этого не понимаем, конечно, конечно
|
| Antilopen bis ins Grab
| антилопы в могилу
|
| Das ist blablabla, wir komm nicht klar (klar, klar)
| Это блаблабла, мы не ладим (хорошо, хорошо)
|
| Antilopen bis ins Grab | антилопы в могилу |