| Hahaha
| хахаха
|
| Deu-Deutschland
| немецкий Германия
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Frag nicht, wie’s mir geht — es interessiert dich eh nicht
| Не спрашивай, как дела, тебе все равно неинтересно
|
| Geh mir vom Penis, ich hoffe du verstehst mich
| Слезь с моего пениса, надеюсь ты меня понял
|
| Verstehst du mich? | Ты меня понимаешь? |
| Verstehst du mich?
| Ты меня понимаешь?
|
| Verstehst du mich? | Ты меня понимаешь? |
| Verstehst du mich?
| Ты меня понимаешь?
|
| Part I:
| Часть I:
|
| Ratten machen auf Freund, Freunde machen auf komisch
| Крысы ведут себя как друзья, друзья ведут себя забавно
|
| Jeder von denen ist treu, solange bei dir was zu hol’n is'
| Каждый из них верен до тех пор, пока есть что от вас получить
|
| Ich bitte dich alder verschon' mich, ich mach mein Geschäft
| Пожалуйста, пощади меня, я займусь своими делами.
|
| Wo du deins wo auch immer, aber dieses Scheißhaus hier ist besetzt
| Где бы ты ни был, но это дерьмо занято
|
| Und sag deinem selbst ernannten Labelchef ich brauch' sein Label ned
| И скажи своему самозваному боссу лейбла, что мне не нужен его лейбл.
|
| Sag ihm ich teile nur mit der Familie und außerdem ist sein Label whack
| Скажи ему, что я делюсь только с семьей, и, кроме того, его лейбл отстой.
|
| Nur die Zahlen zählen
| Только цифры имеют значение
|
| Sie kommen mit Plattenverträgen jedoch will ich die Zahlen sehn’n
| Они приходят с контрактами на запись, но я хочу видеть цифры
|
| Ich will dich mit eigenen Augen bezahl’n seh’n
| Я хочу увидеть, как ты платишь своими глазами
|
| Zeig mir den Scheck, ey!
| Покажи мне чек, эй!
|
| Früher noch hatte ich Träume, doch Dinge wie diese verfliegen
| Раньше у меня были сны, но такие вещи уходят
|
| Mittlerweile empfinde nur Reue, war mit 21 geschieden
| Теперь только жалею, развелся в 21
|
| Hab' 5 Mille verdient und ich warte auf die Kohle noch heute
| Я заработал 5 миллионов, и я жду денег сегодня
|
| Nenn' es dumm oder jung und naiv
| Назовите это глупым или молодым и наивным
|
| Ich kann, dass ich Fehler beging nicht leugnen
| Я не могу отрицать, что я сделал ошибки
|
| Keine Trauer und Tränen, wie die mir so ich den'
| Нет печали и слез, как я, так что я ден'
|
| Wenn ich dir sag, was ich denk', ist es dir unangenehm'
| Если я скажу тебе, о чем думаю, тебе будет некомфортно.
|
| Willst du, dass ich dich belüge?
| ты хочешь, чтобы я солгал тебе
|
| Wenn es so sein sollte, schäme dich
| Если да, то позор вам
|
| Ich will nix von dir wissen, denn es interessiert mich eh nicht
| Я ничего не хочу знать о тебе, потому что мне это все равно не интересно.
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Frag nicht, wie’s mir geht — es interessiert dich eh nicht
| Не спрашивай, как дела, тебе все равно неинтересно
|
| Geh mir vom Penis, ich hoffe du verstehst mich
| Слезь с моего пениса, надеюсь ты меня понял
|
| Verstehst du mich? | Ты меня понимаешь? |
| Verstehst du mich?
| Ты меня понимаешь?
|
| Verstehst du mich? | Ты меня понимаешь? |
| Verstehst du mich?
| Ты меня понимаешь?
|
| Part II:
| Часть II:
|
| Ratten machen auf Freund, Freunde machen auf komisch
| Крысы ведут себя как друзья, друзья ведут себя забавно
|
| Gestern liefen sie an dir vorbei, jedoch heute mach sie auf Homies
| Вчера они прошли мимо вас, но сегодня сделайте их корешей
|
| Ihr schafft es so wie du die Nerven zu ficken
| Ты умудряешься трахать свои нервы так же, как и ты
|
| Spast, frag' mich nie mehr nach meinem werten Befinden
| Спаст, никогда больше не спрашивай меня, как я себя чувствую
|
| Denn ich kenne Leute wie dich, wahrer Wert bedeutet dir nichts
| Потому что я знаю таких людей, как ты, истинная ценность для тебя ничего не значит.
|
| Für bares Geld verleugnest du Freunde, hast immer mehr gewollt als du bist
| Вы отказываете друзьям в деньгах, всегда хотели больше, чем вы
|
| Bleib — wo du bist, fick' deine Fragen, Junge
| Оставайся — где ты, к черту твои вопросы, мальчик
|
| Mir geht es gut ohne dich und deine Schlangengrube
| Мне хорошо без тебя и твоей змеиной ямы
|
| Solang du Abstand hältst, bin ich nicht zufrieden
| Пока ты держишься на расстоянии, я не удовлетворен
|
| Du darfst höchstens meine Tweets retweeten
| Вы можете ретвитить максимум мои твиты
|
| Du willst Deals anbieten?
| Вы хотите предложить сделки?
|
| Bruder, sieh' wie real wir’s keepen
| Брат, посмотри, как реально мы это держим.
|
| Und mit dem Track dein Business ficken
| И трахни свой бизнес с треком
|
| Also frag' nicht wie’s mir geht, Junge
| Так что не спрашивай, как у меня дела, мальчик
|
| Junge, spar dir dein' Eck
| Мальчик, сохрани свой угол
|
| Pack' den Alfa lieber voll oder mach' mir’n Omlette
| Лучше упакуйте полную Альфу или сделайте мне омлет
|
| Jede Nutte ist mehr wert als du schrumpelige Made
| Каждая проститутка стоит больше, чем ты, морщинистая личинка.
|
| Denn sie verwendet ihre Zunge zum Blasen
| Потому что она использует свой язык, чтобы дуть
|
| Statt zu fragen also
| Поэтому вместо того, чтобы спрашивать
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Frag nicht, wie’s mir geht — es interessiert dich eh nicht
| Не спрашивай, как дела, тебе все равно неинтересно
|
| Geh mir vom Penis, ich hoffe du verstehst mich
| Слезь с моего пениса, надеюсь ты меня понял
|
| Verstehst du mich? | Ты меня понимаешь? |
| Verstehst du mich?
| Ты меня понимаешь?
|
| Verstehst du mich? | Ты меня понимаешь? |
| Verstehst du mich? | Ты меня понимаешь? |