| Part 1:
| Часть 1:
|
| Sie sagen lass es sein mit dem ganzen Blabla
| Они говорят, что хватит со всем этим бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
|
| Geld ist mit Mukke in diesen Zeiten nicht machbar
| Деньги невозможны с Мукке в наше время
|
| Ich sag es geht um mehr als einen Namen und Para
| Я говорю, что это больше, чем имя и пункт
|
| Die Mukke war Familie als kein Schwein für mich da war
| Мукке был семьей, когда для меня не было свиньи
|
| In nem Zimmer im Frauenhaus, alleine mit Mama
| В комнате женского приюта, наедине с мамой
|
| Familie auf Abstand — Rap war Vater
| Семья на расстоянии — Рэп стал отцом
|
| Bat Gott um Rat, aber stoß auf Satan
| Просили совета у Бога, но столкнулись с сатаной
|
| Alles war gefickt, ich fühlte mich wie ein Murder
| Все было пиздец, я чувствовал себя убийцей
|
| Schule verschlafen, Nachts der Boxer, am Morgen der Kater
| Школа проспала, боксер ночью, похмелье утром
|
| Die Großen nannten ihn Opfer, die Lehrer Versager
| Большие называли его жертвой, учителя-неудачником
|
| Es hieß sie lassen bald locker, ich wusste dass es nicht wahr war
| Говорили, что скоро отпустят, я знал, что это неправда
|
| Als ob? | Как будто? |
| Ja klar — Links, Rechts — Yapma!
| Да, конечно — налево, направо — япма!
|
| Ich lernte mich zu wehren wie die Jungs am Gaza!
| Я научился защищаться, как мальчишки в Газе!
|
| Ich kam Heim mit Blut auf meinem Starter Parker
| Я пришел домой с кровью на моем стартер Паркер
|
| Von Freunden verraten, an Handgelenken nen Achter
| Преданный друзьями, восьмерка на запястье
|
| Beat, Blatt und Stift wie Medizin für das Laster
| Удар, лист и ручка, как лекарство от порока
|
| Kein Job — Ach was? | Нет работы — ну что? |
| Kein Bock — Lass mal!
| Нет настроения - отпусти!
|
| Mir reicht keiner von denen im geringsten das Wasser
| Никто из них не дает мне ни капли воды
|
| Die anderen gingen mit Mädchen was trinken
| Остальные пошли пить с девушками
|
| Ich saß da, therapierte mich selber
| Я сидел там, лечился
|
| Hatte nichts als die Musik auf dem Radar
| Не было ничего, кроме музыки на радаре
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Ich hab den Sound den ich lieb in der Box
| У меня есть звук, который я люблю в коробке
|
| Dis ist mein Sound, Medizin für den Kopf
| Дис мой звук, лекарство для головы
|
| Wer bleibt dir treu bei dem ganzen Gesocks?
| Кто остается верным тебе во всем этом дерьме?
|
| Nur die Musik — Mein Freund in der Box!
| Просто музыка — мой друг в коробке!
|
| Part 2:
| Часть 2:
|
| Sie reden von Bling Bling, Sie reden von Erfolg
| Вы говорите о побрякушках, вы говорите об успехе
|
| Ich rede von Sinn und Liebe, ich rede von wertvoll
| Я говорю о смысле и любви, я говорю о ценности
|
| Sie sagen du schaffst es, ich frag was schaff ich
| Они говорят, что ты можешь это сделать, я спрашиваю, что я могу сделать
|
| Sie sagen du fickst alles, ich sag ich finds abartig
| Они говорят, что ты трахаешься со всем, я говорю, что нахожу это ненормальным
|
| Kollege ich hab Geld, hast du mir nicht zugehört?
| Коллега, у меня есть деньги, ты меня не слушал?
|
| Warum ich release? | Почему я выпускаю? |
| Mann weil es einfach dazu gehört
| Человек, потому что это просто часть этого
|
| Während die Bullerei mal wieder durch meine Taschen wühlt
| Пока хулиган снова роется в моих карманах
|
| Ist sicherlich einer da draußen der meine Sachen fühlt
| Наверняка есть кто-то, кто чувствует мои вещи
|
| Kopfhörer auf, ich will net hörn, was sie reden
| Наушники, я не хочу слышать, о чем они говорят
|
| Entzieh mich dieser Welt, kann sie eh nicht verstehn
| Забери меня из этого мира, я все равно не могу этого понять
|
| Wenn mich Gott und die Menschheit verlässt — ist ok
| Если Бог и человечество оставят меня — это нормально
|
| Ich schalt ab, lehn mich zurück, drück play, meine Beats by Dre auf Laut
| Я выключаюсь, сижу, нажимаю кнопку воспроизведения, мои Beats by Dre на громкости
|
| In meinem Handy der Sound
| Звук в моем мобильном телефоне
|
| Jeder Streß in meinem Schädel vergeht
| Любой стресс в моем черепе уходит
|
| Schon vor paar Jahren, war es ähnlich ich saß da
| Несколько лет назад это было похоже на то, как я сидел там
|
| Therapierte mich selbst, hatte nichts als die Musik auf dem Radar | Советовал себя, на моем радаре не было ничего, кроме музыки |