| Frag mich nich wohin, frag mich nicht woher
| Не спрашивай меня откуда, не спрашивай меня откуда
|
| Alles was ich sagen kann is´, ich will mehr
| Все, что я могу сказать, я хочу больше
|
| Sonnenschein am Meer
| солнце у моря
|
| Runden in nem Cabrio fahr´n ala Mario Kart
| Прокатитесь на кабриолете, таком как Mario Kart.
|
| Hab mein barrio satt, alla
| Устал от моего баррио, алла
|
| War nie zufrieden, werd´ es niemals werden
| Никогда не был удовлетворен, никогда не будет
|
| Am leben, würde lieber sterben
| Живым лучше умереть
|
| Abfahren, ich gebe Gas
| Отправляйся, я ускоряюсь
|
| Muss absahn´n, jeden Tag
| Приходится пролистывать каждый день
|
| Kopf hoch, Akku leer
| Подними голову, батарея села
|
| Zeit läuft, nur nicht hinterher
| Время тикает, просто не отстает
|
| Weiß selbst nicht mehr wohin und her
| Я больше не знаю, куда идти
|
| Von A nach B immer nur hin und her
| От А до Б только туда и обратно
|
| Frag mich nicht wohin
| Не спрашивай меня, где
|
| Frag mich nicht woher
| Не спрашивай меня, откуда
|
| Ich weiß nur eins, ich will Gewinn
| Я знаю только одно, я хочу прибыли
|
| Bruder ich will mehr, mehr
| брат я хочу еще больше
|
| Frag mich nicht wohin
| Не спрашивай меня, где
|
| Frag mich nicht woher
| Не спрашивай меня, откуда
|
| Ich weiß nur eins, ich will Gewinn
| Я знаю только одно, я хочу прибыли
|
| Bruder ich will mehr, mehr, mehr!
| Брат, я хочу еще, еще, еще!
|
| Frag mich nich woher, ich frag mich nur wohin, alla
| Не спрашивай меня откуда, мне просто интересно откуда, алла
|
| Will euch nix erklär´n, macht ja sowieso kein´ Sinn, alla
| Не хочу тебе ничего объяснять, это все равно не имеет смысла, алла
|
| Sag mir was für seltsam, mich interessieren nur Mill´n, alla
| Скажи мне, что странно, меня интересует только Mill'n, алла
|
| Jage blos dem Weg nach, folg´ dabei meim´ Instinkt, alla
| Просто иди по пути, следуй моим инстинктам, алла.
|
| Ist es denn so schwer? | Это так сложно? |
| Ne, ist es nicht
| Нет, это не так
|
| Ich schmeiß die Bags zu einem Berg, mehr ist es nicht
| Я бросаю сумки в гору, вот и все
|
| Ich fick die Snare und will die Zahl auf meinem Konto endlich sechsstellig seh´n
| Я трахаю малый барабан и наконец-то хочу увидеть шестизначное число на своем счету
|
| Eh die Gründe dafür hast du in so vielen Textstellen stehen
| Прежде чем у вас есть причины для этого во многих отрывках
|
| Ich hör frühstens damit auf, wenn ich im Grab lande
| Я не остановлюсь, пока не окажусь в могиле
|
| Verfolge einen Traum, weil ich schlafwandle
| В погоне за мечтой, потому что я хожу во сне
|
| Hab die Schnauze voll wie´n Aschenbecher
| Я сыт по горло как пепельница
|
| Was für Bars? | Какие бары? |
| ich will bares zähl´n wie´n Taschenrechner
| Я хочу считать деньги, как карманный калькулятор
|
| Frag mich nicht wohin
| Не спрашивай меня, где
|
| Frag mich nicht woher
| Не спрашивай меня, откуда
|
| Ich weiß nur eins, ich will Gewinn
| Я знаю только одно, я хочу прибыли
|
| Bruder ich will mehr, mehr
| брат я хочу еще больше
|
| Frag mich nicht wohin
| Не спрашивай меня, где
|
| Frag mich nicht woher
| Не спрашивай меня, откуда
|
| Ich weiß nur eins, ich will Gewinn
| Я знаю только одно, я хочу прибыли
|
| Bruder ich will mehr, mehr, mehr!
| Брат, я хочу еще, еще, еще!
|
| Frag mich nicht was geht, ich hab selber keinen Plan
| Не спрашивай меня, что случилось, у меня самого нет плана
|
| Sag mir wo was zu holen ist, ich schließe mich an
| Подскажите где что взять, присоединяюсь
|
| Jeder hat die Ideen, doch nur wenige Elan
| У всех есть идеи, но у немногих есть драйв
|
| 6 uhr morgens, der Wecker klingelt, oh man
| 6 утра, будильник срабатывает, о чувак
|
| Neuer Tag, neues Glücksspiel, im Rückspiegel die Polizei
| Новый день, новая игра, полиция в зеркале заднего вида.
|
| Sie überhol´n, zieh´n raus, frag´n nach Führerschein
| Обгоняют, вытаскивают, просят права
|
| Kontrollieren meine Taschen, aber beide sind leer
| Они проверяют мои карманы, но они оба пусты.
|
| «Wo wollten sie hin? | «Куда они шли? |
| Sie kommen wo her?»
| Откуда ты?"
|
| Frag mich nicht wohin
| Не спрашивай меня, где
|
| Frag mich nicht woher
| Не спрашивай меня, откуда
|
| Ich weiß nur eins, ich will Gewinn
| Я знаю только одно, я хочу прибыли
|
| Bruder ich will mehr, mehr
| брат я хочу еще больше
|
| Frag mich nicht wohin
| Не спрашивай меня, где
|
| Frag mich nicht woher
| Не спрашивай меня, откуда
|
| Ich weiß nur eins, ich will Gewinn
| Я знаю только одно, я хочу прибыли
|
| Bruder ich will mehr, mehr, mehr! | Брат, я хочу еще, еще, еще! |