Перевод текста песни Alles egal - Beka

Alles egal - Beka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles egal , исполнителя -Beka
Песня из альбома: Macher oder Träumer
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Alles egal (оригинал)Все не имеет значения (перевод)
Mir ist alles egal Мне все равно
Alles macht sich verrückt wegen der Kohle Все сходят с ума по углю
Verrückt wegen den Frauen, verrückt Без ума от женщин, с ума
Mir ist das alles egal Мне все равно
Als wär das alles so wichtig Как будто это все так важно
Macht ihr nur alles richtig Вы просто делаете все правильно
Auf die Sorgen verzicht ich Я отказываюсь от забот
Mir ist alles egal Мне все равно
Ich muss nicht alles besitzen was die haben Мне не нужно владеть всем, что у них есть
Vergiss was andere sagen, es ist so Забудь, что говорят другие, так оно и есть.
Mir ist das alles egal Мне все равно
Die lassen sich graue Haare stehen, doch ich steh nicht drauf Они позволяют седым волосам стоять, но я не в этом
Wenns dir was bringt, ey dann reg dich auf Если ты что-то получишь, тогда радуйся
Mir ist alles egal Мне все равно
Ich hab heute keinen Bock zu arbeiten Я не хочу работать сегодня
Erzähl dem Doc von ein paar Krankheitsanzeichen Расскажите врачу о некоторых признаках болезни
Ich lass mich krankschreiben я беру больничный
Chill mich auf die Couch, bau Охлади меня на диване, построй
Telefon ist auf lautlos, schau Телефон на беззвучном, смотри
So gehts, keiner kann mir was nachweisen Вот как это работает, никто ничего не может мне доказать
Briefe lass ich zu, wie es Assis tun, ab und zu Я разрешаю письма, как и ассы, время от времени
Kommt ne Pause von dieser Kacke gut Давай отдохнуть от этого дерьма хорошо
Klappe zu закрой его
Kohle kommt doch sowieso, klar könnt ich mich hocharbeiten Уголь все равно приходит, конечно, я могу подняться
Doch wer will sich für das bisschen Kohle schon totarbeiten Но кто хочет работать до смерти за небольшие деньги?
Ich, nein, ich nicht я, нет, не я
Fick die alle, doch mich nicht К черту их всех, но не меня
Treff auf Johnny beim Doc und auch Johnny macht alles richtig Познакомьтесь с Джонни в «Доке», и Джонни тоже все делает правильно
(Ey diese Affen lassen alles mit sich machen, lan) (Эй, эти обезьяны пусть с ними все делают, лан)
Ich sag, es gibt unter Affen auch Lackaffen, lan Я говорю, среди обезьян есть и раскраски, лан
R-o-boter, die legen viel zu viel Wert auf Schotter Роботы, они слишком ценят гравий
Ne freie Zeit ist mir viel wertvoller Ne свободное время для меня гораздо ценнее
Treff mich im Studio mit und Встретимся в студии с и
Meine Augen Blumio, kaputt Мои глаза Блюмио, разбитые
Doch mir ist alles egal Но мне все равно
Mir ist alles egal Мне все равно
Alles macht sich verrückt wegen der Kohle Все сходят с ума по углю
Verrückt wegen den Frauen, verrückt Без ума от женщин, с ума
Mir ist das alles egal Мне все равно
Als wär das alles so wichtig Как будто это все так важно
Macht ihr nur alles richtig Вы просто делаете все правильно
Auf die Sorgen verzicht ich Я отказываюсь от забот
Mir ist alles egal Мне все равно
Ich muss nicht alles besitzen was die haben Мне не нужно владеть всем, что у них есть
Vergiss was andere sagen, es ist so Забудь, что говорят другие, так оно и есть.
Mir ist das alles egal Мне все равно
Die lassen sich graue Haare stehen, doch ich steh nicht drauf Они позволяют седым волосам стоять, но я не в этом
Wenns dir was bringt, ey dann reg dich auf Если ты что-то получишь, тогда радуйся
Mir ist alles egal Мне все равно
Ich hab heute kein Bock auf Weiber Я не в настроении для женщин сегодня
Sie fängt an mich runterzumachen und dumm zu quatschen Она начинает унижать меня и говорить глупости
Halt dein Maul, geh weiter Заткнись, продолжай
(Du kriegst nix auf die Reihe) (Вы ничего не можете сделать)
Klar Mann, ihre Freundin mischt sich ein und labert Конечно, ее подруга вмешивается и болтает
Ich sag, fick die Beide Я говорю, трахни их обоих
Gibt es eintausend Gründe, dann auch eintausend Wege Если есть тысяча причин, то есть тысяча способов
Gibt es eintausend Typen, such dir einen aus von denen Если есть тысяча парней, выбери одного из них
Dann bin ich fein raus Тогда я в порядке
Ich muss mir den Stress nicht geben, verstehste mich Мне не нужно напрягаться, пойми меня
Wenn du mich so hasst, warum gehste nicht weg? Если ты ненавидишь меня, так почему бы тебе не уйти?
Und ich chill ab, fett! И я остыну, толстяк!
Steck dir diese Mädchen mal fest in deinen Hintern Засунь этих девушек себе в жопу
Zäpfchen, ja so ähnlich Суппозитории, да, что-то в этом роде
Mädchen ich bin nicht dämlich девушка я не дура
Glaubst du wirklich ich dreh und beweg mich nach deinem Befehl Ты действительно думаешь, что я кручусь и двигаюсь по твоей команде?
Es ist net so wie es scheint Это не то, чем кажется
Ich check schon was du meinst я проверю, что ты имеешь в виду
Du denkst du hast Recht, du bist Chef bei mir daheim Ты думаешь, что ты прав, ты босс в моем доме
Ist korrekt, nur wird mir vieles momentan zu normal Это правильно, но многие вещи становятся для меня слишком нормальными в данный момент.
Es muss sich etwas ändern, drum tu ich als wär mir a-a-alles egal Что-то должно измениться, поэтому я веду себя так, будто мне все равно.
Mir ist alles egal Мне все равно
Alles macht sich verrückt wegen der Kohle Все сходят с ума по углю
Verrückt wegen den Frauen, verrückt Без ума от женщин, с ума
Mir ist das alles egal Мне все равно
Als wär das alles so wichtig Как будто это все так важно
Macht ihr nur alles richtig Вы просто делаете все правильно
Auf die Sorgen verzicht ich Я отказываюсь от забот
Mir ist alles egal Мне все равно
Ich muss nicht alles besitzen was die haben Мне не нужно владеть всем, что у них есть
Vergiss was andere sagen, es ist so Забудь, что говорят другие, так оно и есть.
Mir ist das alles egal Мне все равно
Die lassen sich graue Haare stehen, doch ich steh nicht drauf Они позволяют седым волосам стоять, но я не в этом
Wenns dir was bringt, ey dann reg dich auf Если ты что-то получишь, тогда радуйся
Mir ist alles egalМне все равно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
Asi
ft. Blut & Kasse, Bonez MC
2017
2021
JOOJ
ft. Blut & Kasse, Instinkt
2017
Wohin woher
ft. Blut & Kasse, Instinkt
2017
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2020
2015
2017
2013
2013
2013
2013
2013
2013