Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mediocre Shakespeare, исполнителя - Being As An Ocean. Песня из альбома How We Both Wondrously Perish, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 05.05.2014
Лейбл звукозаписи: InVogue
Язык песни: Английский
Mediocre Shakespeare(оригинал) | Посредственный Шекспир(перевод на русский) |
How did I let this happen? | Как я допустил это? |
Let myself slip back into the role of victim | Как я мог снова опуститься до роли жертвы? |
Thought I'd left that all "way-back-when" | Я думал, что все осталось позади. |
While forgetting Grace, I increased my own tragedy | Но, забыв о прощении, я обрек себя на несчастье. |
- | - |
Fallen back into the | Опять терзаю себя вопросом, |
"How-could-this-have-happened-to-me's" | Как такое могло произойти со мной – |
Like some melancholy play | Точно какая-то грустная пьеса, |
That no one paid to see | Не стоящая ни единого гроша, |
I'm directing on anyway | Но я разыгрываю ее все равно. |
(Anyway) | |
- | - |
It seems we have this sickness | Мне кажется, что в нас заложено извращенное |
A misconception, if you will | Или, если хотите, неправильное понимание |
That once we've triumphed over something | Того, что, если мы однажды одержали победу над собой, |
It lays in the dust, eternal, | То и все наши пороки навечно скроются под слоем пыли, |
Never to breathe again | Чтобы никогда больше не появляться на свет. |
But that's not the way this works | Но на самом деле все происходит совсем не так. |
Reflections of what haunt us | Призраки прошлого, преследующие нас, |
Will take on new forms in the end | В конечном итоге приобретают новые формы, |
The likes of which we'd not yet seen | Подобные которым нам еще не доводилось видеть. |
How quickly our hearts fill with dread | Как же быстро наши сердца наполняются страхом. |
Yeah, it rains on the righteous as well as the wicked | Да, такое происходит и с праведниками, и с грешниками, |
But some afflictions can feel like death | Но некоторые муки бывают хуже самой смерти. |
- | - |
I've fallen back into the | Я опять терзаю себя вопросом, |
"How-could-this-have-happened-to-me's" | Как такое могло произойти со мной – |
Like some melancholy play | Точно какая-то грустная пьеса, |
That no one paid to see | Не стоящая ни единого гроша, |
I'm directing on anyway | Но я разыгрываю ее все равно. |
(I'm directing on) | |
- | - |
We either fight or flee | Надо либо бороться, либо бежать. |
Which one's it gonna be | Что ты выберешь для себя? |
Realize it's an old demon in a new disguise | Пойми, это всего лишь прежний демон в новом обличии. |
I hope you stand up tall to face him | Я надеюсь, что ты встанешь во весь рост перед ним. |
Pray you have the strength to look him in his eyes | Я молюсь, чтобы у тебя хватило смелости посмотреть ему в глаза |
Scream loud in proclamation | И выкрикнуть ему в лицо: |
"I've seen your kind before | "Я повидал немало таких как ты; |
G-d, I let the signs fly right on by | Господи, я пропустил все твои знаки свыше, |
Waited till my spirit was laid low | Дошел до того, что совсем пал духом. |
But now my eyes are open wide | Но теперь мои глаза открыты, |
This time I see right through your lies | На этот раз я вижу всю твою ложь. |
You've tried to put me in the ground before | Ты пытался навсегда избавиться от меня и раньше, |
Extinguish my light | Пытался потушить мой свет – |
I've got the scars to show for it | У меня даже остались шрамы, вот, взгляни – |
But what was once a reminder of death, | Но то, что когда-то служило напоминанием о смерти, |
Is now an affirmation of life | Сейчас стало лишь подтверждением жизни, |
Because I took the worst you threw at me | Потому что я смог вытерпеть всё, что ты со мной сделал, |
And, damn it, I survived. | И, черт возьми, я выжил. |
So get behind me, devil | Я оставляю тебя в прошлом, дьявол. |
I refuse to let myself be bound | Я отказываюсь быть связанным. |
I won't adhere to mental slavery | Я не поддамся душевному рабству, |
Even while your torments abound | Даже когда причиняешь мне боль. |
Depart from me!" | Изыди из меня!" |
- | - |
I swear there's a strength inside you | Я клянусь, внутри тебя есть сила – |
A faint whisper calling you to be brave | Едва слышный шепот, призывающий тебя быть смелым, |
And the next time it seems the darkest | И когда в следующий раз тебя вновь окутает тьма, |
Like you couldn't possibly be saved | Настолько темная, что лишает тебя всякой надежды на спасение, |
Stripped of all comfort and weak | Не дает тебе покоя и делает тебя слабым, |
I hope you face your adversary | Я надеюсь, что ты сможешь взглянуть своему противнику в лицо |
And find you're stronger than you think | И понять, что ты сильнее, чем ты думаешь. |
Mediocre Shakespeare(оригинал) |
How did I let this happen? |
Let myself slip back into the role of victim |
Thought I’d left that all «way-back-when» |
While forgetting Grace, I increased my own tragedy |
Fallen back into the «How-could-this-have-happened-to-me's» |
Like some melancholy play |
That no one paid to see |
I’m directing on anyway |
Anyway |
It seems we have this sickness |
A misconception, if you will |
That once we’ve triumphed over something |
It lays in the dust, eternal, never to breathe again |
But that’s not the way this works |
Reflections of what haunt us |
Will take on new forms in the end |
The likes of which we’d not yet seen |
How quickly our hearts fill with dread |
Yeah, it rains on the righteous as well as the wicked |
But some afflictions can feel like death |
I’ve fallen back into the «How-could-this-have-happened-to-me's» |
Like some melancholy play |
That no one paid to see |
I’m directing on anyway |
I’m directing on |
We either fight or we flee |
Which one’s it gonna be? |
Realize it’s an old demon in a new disguise |
I hope you stand up tall to face him |
Pray you have the strength to look him in his eyes |
Scream loud in proclamation |
«I've seen your kind before |
G-d, I let the signs fly right on by |
Waited till my spirit was laid low |
But now my eyes are open wide |
This time I see right through your lies |
You’ve tried to put me in the ground before |
Extinguish my light |
I’ve got the scars to show for it |
But what was once a reminder of death |
Is now an affirmation of life |
(An affirmation of life) |
Because I took the worst you threw at me |
And, damn it, I survived |
So get behind me, devil |
I refuse to let myself be bound |
I won’t adhere to mental slavery |
Even while your torments abound |
Depart from me!» |
I swear there’s a strength inside you |
A faint whisper calling you to be brave |
And the next time it seems the darkest |
Like you couldn’t possibly be saved |
Stripped of all comfort and weak |
I hope you face your adversary |
And find you’re stronger than you think |
Посредственный Шекспир(перевод) |
Как я допустил это? |
Позвольте себе вернуться в роль жертвы |
Думал, что оставил все это «назад, когда» |
Забыв Грейс, я усугубил собственную трагедию |
Вернулся в «Как это могло случиться со мной» |
Как какая-то меланхолическая игра |
Что никто не платил, чтобы увидеть |
Я все равно направляюсь |
Так или иначе |
Кажется, у нас есть эта болезнь |
Заблуждение, если хотите |
Что однажды мы одержали победу над чем-то |
Он лежит в пыли, вечный, чтобы никогда больше не дышать |
Но это не так. |
Размышления о том, что преследует нас |
Примет новые формы в конце |
Подобных мы еще не видели |
Как быстро наши сердца наполняются страхом |
Да, дождь идет как на праведных, так и на нечестивых |
Но некоторые несчастья могут ощущаться как смерть |
Я снова погрузился в «Как это могло случиться со мной» |
Как какая-то меланхолическая игра |
Что никто не платил, чтобы увидеть |
Я все равно направляюсь |
я ориентируюсь на |
Мы либо сражаемся, либо бежим |
Какой из них будет? |
Осознайте, что это старый демон в новом обличье |
Я надеюсь, ты выпрямишься, чтобы встретиться с ним лицом к лицу |
Молитесь, чтобы у вас хватило сил посмотреть ему в глаза |
Громко кричать в возвещении |
«Я видел твой вид раньше |
Б-г, я позволяю знакам пролетать мимо |
Ждал, пока мой дух не упал |
Но теперь мои глаза широко открыты |
На этот раз я вижу сквозь твою ложь |
Вы пытались положить меня в землю раньше |
Погаси мой свет |
У меня есть шрамы, чтобы показать это |
Но то, что когда-то было напоминанием о смерти |
Теперь это подтверждение жизни |
(Подтверждение жизни) |
Потому что я взял на себя худшее, что ты мне бросил. |
И, черт возьми, я выжил |
Так что отойди от меня, дьявол |
Я отказываюсь позволять себе быть связанным |
Я не буду придерживаться умственного рабства |
Даже когда твои мучения изобилуют |
Отойди от меня!» |
Клянусь, внутри тебя есть сила |
Слабый шепот, призывающий вас быть храбрым |
И в следующий раз он кажется самым темным |
Как будто вас невозможно спасти |
Лишенный всех удобств и слабый |
Я надеюсь, ты столкнешься со своим противником |
И обнаружите, что вы сильнее, чем вы думаете |