| Oh, God, I-I can’t believe
| О, Боже, я-я не могу поверить
|
| All the places that I’ve been and all of those I’ve come to meet
| Все места, где я был, и все те, кого я встретил
|
| Blessings of faith when I have only a mustard seed
| Благословения веры, когда у меня есть только горчичное зерно
|
| For every hardship in my life
| За все трудности в моей жизни
|
| I’ll hold your name and I’ll do just fine
| Я сохраню твое имя, и у меня все будет хорошо
|
| All praise are yours and none are mine
| Вся похвала твоя и ни одна моя
|
| Instruments played by hands, which cannot read or recollect one solitary note
| Инструменты, на которых играют руками, которые не могут прочитать или вспомнить одну ноту
|
| or line
| или строка
|
| Yet play, in perfect harmony
| Но играйте в полной гармонии
|
| God whispers into some men’s ears
| Бог шепчет в уши некоторым мужчинам
|
| Well he screams into mine
| Ну, он кричит в мою
|
| Speaking, endlessly, all my hopes and fears
| Бесконечно говоря, все мои надежды и страхи
|
| Nay, simply, I’ll reply
| Нет, просто, я отвечу
|
| Blessing’s so sweet and divine
| Благословение такое сладкое и божественное
|
| None of which I do deserve
| Ни один из которых я не заслуживаю
|
| For only a humble servant, am I
| Я всего лишь смиренный слуга
|
| Lowly, I’ll wash your feet
| Низкий, я вымою твои ноги
|
| With the tears I’ve cried
| Со слезами я плакал
|
| Each joy in my life and each breath in my lungs, attests to your overwhelming
| Каждая радость в моей жизни и каждый вздох в моих легких свидетельствует о вашей непреодолимой силе.
|
| grace
| Грейс
|
| Show us your love
| Покажи нам свою любовь
|
| You see my tattered shoes, my broken spirit
| Ты видишь мои рваные туфли, мой сломленный дух
|
| Unequipped to finish the race I could have never won
| Неподготовленный, чтобы закончить гонку, которую я никогда не смог бы выиграть
|
| So you snatched me up into your strong arms
| Итак, ты схватил меня в свои сильные руки
|
| And over your shoulders; | И на твоих плечах; |
| I was slung
| я был брошен
|
| Lord, you’ve given me the tools to live, as your own (Ugh)
| Господи, ты дал мне инструменты для жизни, как свои собственные (тьфу)
|
| Talent, drive, and the willingness to run
| Талант, драйв и готовность работать
|
| All praise are yours and none are mine
| Вся похвала твоя и ни одна моя
|
| Blessing’s so sweet and divine
| Благословение такое сладкое и божественное
|
| None of which I do deserve
| Ни один из которых я не заслуживаю
|
| For only a humble servant, am I
| Я всего лишь смиренный слуга
|
| Hope my humility can outlast my pride | Надеюсь, что мое смирение переживет мою гордость |