| Sun is rising on another cafe
| Солнце восходит над другим кафе
|
| Weekends in Echo Park don’t make a difference
| Выходные в Эхо-парке не имеют значения
|
| So it seems
| Ну, это похоже
|
| 'Cause the writers in a booth
| Потому что писатели в будке
|
| They’re still working out their arc
| Они все еще работают над своей дугой
|
| Oh, on weekends in Echo Park
| О, по выходным в Эхо-парке
|
| While my love’s away at work
| Пока моя любовь на работе
|
| I’ll bob and weave through the styled streets of Sunset Boulevard
| Я буду качаться и плестись по стилизованным улицам бульвара Сансет
|
| Where everybody’s avant-garde
| Где все авангардисты
|
| And questioning remarks
| И вопросительные замечания
|
| Of the oligarch, oh, on the streets and in the yards
| Олигарха, о, на улицах и во дворах
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| Oh, I’d stay as long as I can bear
| О, я бы остался, пока я могу вынести
|
| Revolving faces of the storefronts
| Вращающиеся лица витрин
|
| Corporate coming in to bore us
| Корпоративный приходит, чтобы утомить нас
|
| But the wind is fine (Fine)
| Но ветер в порядке (в порядке)
|
| Long as my rent don’t climb
| Пока моя арендная плата не поднимается
|
| I’m living in Echo Park
| Я живу в Эхо-парке
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| Oh, I’d stay as long as I don’t tire
| О, я бы остался, пока не устану
|
| From the rising cost of coffee
| От роста стоимости кофе
|
| The skyline inching higher
| Горизонт медленно поднимается
|
| But the sights are free
| Но достопримечательности бесплатны
|
| Oh, I long to be
| О, я хочу быть
|
| At the fountain and the lake
| У фонтана и озера
|
| Circled by the lark
| В кругу жаворонка
|
| That I walk (That I walk)
| Что я иду (Что я иду)
|
| Each night at dark | Каждую ночь в темноте |