| Everybody calling me
| Все звонят мне
|
| Today wasn’t you
| Сегодня был не ты
|
| Guess I must be hanging
| Думаю, я должен висеть
|
| Out here in the blue by my lonesome
| Здесь, в голубом, у моего одинокого
|
| Babe I wish you’d phone some
| Детка, я бы хотел, чтобы ты позвонил
|
| Alone on the train
| Один в поезде
|
| I’m as free as a bird
| Я свободен как птица
|
| But out there in the world it’s like
| Но там, в мире, это похоже на
|
| You’re in the earth
| Ты в земле
|
| May not be the first
| Может быть не первым
|
| And I’m sure not the last
| И я уверен, что не последний
|
| I’ve got a craving for a
| У меня есть тяга к
|
| Thing of the past and
| Прошлое и
|
| It’s hitting me hard
| Это сильно меня бьет
|
| I don’t know, I could be bored
| Я не знаю, мне может быть скучно
|
| The Santa Ana’s blowing
| Дует Санта-Ана
|
| And it’s calming me down but it’s like
| И это успокаивает меня, но это как
|
| You’re in the air when I get into town
| Ты в воздухе, когда я попадаю в город
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| Did we know the difference
| Знали ли мы разницу
|
| I can’t recall
| не могу вспомнить
|
| The weight of my words
| Вес моих слов
|
| And we’re both older now
| И мы оба старше сейчас
|
| Hanging our heads to the ground
| Склоняем головы к земле
|
| But you’re still in my skyline
| Но ты все еще на моем горизонте
|
| And I think I’m in yours
| И я думаю, что я в твоем
|
| I grew a garden for the both of us
| Я вырастил сад для нас обоих
|
| It turned into weeds, dirt, and dust
| Он превратился в сорняки, грязь и пыль
|
| I tried but I knew
| Я пытался, но я знал
|
| I couldn’t stay there for you
| Я не мог остаться там ради тебя
|
| I’m pushing down the line and
| Я нажимаю на линию и
|
| No matter my will
| Независимо от моей воли
|
| It just wouldn’t bend
| Он просто не сгибался
|
| And I couldn’t stand still
| И я не мог стоять на месте
|
| Maybe slowing down with a heavier heart
| Может быть, замедление с тяжелым сердцем
|
| But you don’t want me begging you into the dark
| Но ты не хочешь, чтобы я умолял тебя в темноте
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| Did we know the difference
| Знали ли мы разницу
|
| I can’t recall
| не могу вспомнить
|
| The weight of my words
| Вес моих слов
|
| And we’re both older now
| И мы оба старше сейчас
|
| Hanging our heads to the ground
| Склоняем головы к земле
|
| But you’re still in my skyline
| Но ты все еще на моем горизонте
|
| And I think I’m in yours
| И я думаю, что я в твоем
|
| You’re still in my skyline
| Ты все еще на моем горизонте
|
| And I think I’m in yours | И я думаю, что я в твоем |