| Dizzy (оригинал) | Головокружительный (перевод) |
|---|---|
| Apparently the nighttime doesn’t bind me | Видимо ночь меня не связывает |
| I’m lucky if the daytime doesn’t blind me | Мне повезло, если дневное время не ослепляет меня |
| What am I to do? | Что мне делать? |
| I barely have enough of this to lose | Мне едва хватает этого, чтобы проиграть |
| Close my eyes and my mind starts to crawling | Закрой глаза, и мой разум начинает ползать |
| It sets it sights on something, it starts gnawing | На что-то нацеливается, начинает грызть |
| The never-ending scroll | Бесконечный свиток |
| Imagined conversations take their toll | Воображаемые разговоры берут свое |
| Dig my toes into the Grecian beaches | Копай пальцы ног на греческих пляжах |
| Somewhere where the desert mountain creases | Где-то там, где пустынная гора сгибается |
| Oh, it’s after that we’ll see | О, это после этого мы увидим |
| Each other then pretend I fall asleep sleep | Затем друг другу притворяюсь, что я засыпаю |
| Dizzy, you got me | Диззи, ты меня понял |
| Dizzy again | Головокружение снова |
| Feels like I’m falling | Кажется, я падаю |
