Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bird, исполнителя - Bedouine. Песня из альбома Bird Songs of a Killjoy, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: Spacebomb
Язык песни: Английский
Bird(оригинал) |
I kept the bottle we drank from together |
I don’t know, is that insane? |
It’s just every once in a while you’ve |
Got to remind yourself |
That it’s you against the rain |
And I’m not sure yet who will win |
If there’s a heaven and if there’s a hell |
I’m sure that we’ll wind up there together |
And dine there as well |
In the eyes of the other |
Breaking bread over anecdotes |
Of what, I don’t know |
But something funny, I’m sure |
And bird, if I held you too tight |
Bird, if you were warm through the night |
I will let go |
As wide as the storm that does brew |
I will let go of you |
I will let go of you |
Some days are harder than other days |
As I wait like strings to be plucked |
To the tune of a song you sang to me one day |
Rikki-Tikki-Tavi |
And bird, if your wings have gone clipped |
As I pressed myself to your lips |
I’ll release you |
With what is left of your wings |
I will leave you to sing |
I will leave you to sing |
And bird, if love went awry |
Each time I looked too deep in your eyes |
I’ll look away so that you can fly away |
I’ll even lead you astray |
I will lead you astray |
I will lead you astray |
I will lead you (astray) |
(Lead you astray) |
(Lead you astray) |
(Lead you astray) |
(Lead you astray) |
Птица(перевод) |
Я сохранил бутылку, из которой мы пили вместе |
Я не знаю, это безумие? |
Просто время от времени вы |
Напомните себе |
Что это ты против дождя |
И я еще не уверен, кто победит |
Если есть рай и если есть ад |
Я уверен, что мы окажемся там вместе |
И пообедать там же |
В глазах другого |
Преломление хлеба из-за анекдотов |
Из чего, я не знаю |
Но что-то смешное, я уверен |
И птица, если бы я держал тебя слишком крепко |
Птица, если бы тебе было тепло всю ночь |
я отпущу |
Широкая, как буря, которая назревает |
я отпущу тебя |
я отпущу тебя |
Некоторые дни тяжелее, чем другие дни |
Когда я жду, как струны, чтобы быть сорванными |
На мелодию песни, которую ты однажды пел мне |
Рикки-Тикки-Тави |
И птица, если твои крылья подрезаны |
Когда я прижался к твоим губам |
я отпущу тебя |
С тем, что осталось от ваших крыльев |
Я оставлю тебя петь |
Я оставлю тебя петь |
И птица, если любовь пошла наперекосяк |
Каждый раз, когда я смотрел слишком глубоко в твои глаза |
Я отвернусь, чтобы ты могла улететь |
Я даже введу тебя в заблуждение |
Я сведу тебя с пути |
Я сведу тебя с пути |
Я поведу тебя (в заблуждение) |
(Ввести вас в заблуждение) |
(Ввести вас в заблуждение) |
(Ввести вас в заблуждение) |
(Ввести вас в заблуждение) |