| The Scythe (оригинал) | The Scythe (перевод) |
|---|---|
| I’m sorry, Daddy | Прости, папа |
| I won’t do it again | Я не буду делать это снова |
| (choke/scream) | (удушье / крик) |
| Time you joined us captain | Время, когда вы присоединились к нам, капитан |
| No, Mr. (name) | Нет, мистер (имя) |
| Hear me? | Услышь меня? |
| Captain, you’re not going to damn well put your life on the line | Капитан, вы не собираетесь чертовски хорошо рисковать своей жизнью |
| Starting now! | Начиная сейчас! |
| As your commanding officer, I forbid it! | Как ваш командир, я запрещаю это! |
| Forward weapons cabinet | Передний оружейный шкаф |
| I figured you might say no | Я подумал, что ты можешь сказать нет |
| So I came prepared | Так что я подготовился |
| Mr. (name), what is the meaning of this? | Господин (имя), что это значит? |
| It means that I’m giving you an even chance, Captain | Это значит, что я даю вам равные шансы, капитан. |
| Which is more than you’re giving the rest of us by staying out this hand | Это больше, чем вы даете остальным из нас, оставаясь в стороне от этой руки. |
| You have a choice | У тебя есть выбор |
| Either play this hand and get a fair shot of staying alive | Либо разыграйте эту руку и получите шанс остаться в живых |
| Or sit out the hand DIE | Или просидеть руку DIE |
