| I don't want to be misunderstood, | Я не хочу быть неверно понятым, |
| In case you're worried — I'm sad, | Если ты беспокоишься — мне грустно, |
| But I don't mean you no harm. | Но я не хочу причинять тебе вреда. |
| It's just that I don't want to be fucked | Я просто не хочу быть обманутым, |
| By anybody — at least | По крайней мере, |
| Not by a miserable tart | Такой жалкой шлюшкой, |
| Like you. I don't remember saying | Как ты. Я не помню, чтобы я говорил, |
| Something like I resign | Что смирился |
| To someone else's desire. | C чьими-то желаниями. |
| With every second spent on the thought | С каждой секундой, потраченной на мысль, |
| You may have ruined my life, | Что ты, возможно, разрушила мою жизнь, |
| I'd rather wrap you in wire. | Лучше бы я связал тебя. |
| | |
| Suddenly the rain is falling down on me | Внезапно дождь обрушивается на меня, |
| And I see clearly, | И я ясно вижу, |
| Finally your love for me has gone, | Наконец твоя любовь ко мне прошла, |
| If there was some. | Если что-то вообще было. |
| | |
| So what gives you the right to just go | Что даёт тебе право просто уйти |
| And leave me freaking alone, | И оставить меня чертовски одиноким? |
| Is it really so hard | Тебе действительно сложно |
| For you to keep on living with me | Продолжать жить со мной, |
| Like we were having such fun. | Нам было так хорошо. |
| You are dependent on me, | Ты зависишь от меня, |
| I can't allow you moving around | Я не могу позволить тебе шевельнуться |
| And getting any ideas | И что-нибудь задумать, |
| You better stay where you are | Тебе лучше остаться здесь, |
| Until you're tired of hugs and kisses, | Пока не устанешь от объятий и поцелуев, |
| We are gonna have a good time | Мы хорошо проведем время, |
| Keeping up family ties. | Поддерживая семейные связи. |