| Lebe auf dem Raster, wenn Du’s draußen schon nicht kannst
| Живи в сети, если не можешь снаружи
|
| Wenn Deine Freunde Dich verspotten
| Когда над тобой издеваются твои друзья
|
| Wahre Freunde hast Du nie gekannt
| Вы никогда не знали настоящих друзей
|
| Jemand, der Dir was bedeutet — es gibt ihn nicht
| Кто-то, кто что-то для вас значит — его не существует
|
| Nur ein Reptil, das Lebendfutter frißt
| Просто рептилия, которая ест живую пищу
|
| Unverdauliches erbricht
| неперевариваемая рвота
|
| In Deinen Träumen lebst Du nicht auf dieser Welt
| В своих снах ты живешь не на этом свете
|
| Doch wer vermag zu sagen, wo ein Traum beginnt
| Но кто может сказать, где начинается мечта
|
| Die Wirklichkeit verzerrt
| Реальность искажена
|
| Wo ist das Gefühl, das Deine Mutter Liebe nennt
| Где то чувство, которое твоя мать называет любовью
|
| Wenn sie nur ein- oder zweimal im Jahr so tut
| Если она делает это только один или два раза в год
|
| Als ob sie Dich kennt
| Как будто она знает тебя
|
| Es ist Zeit, Du bist reif
| пора тебе повзрослеть
|
| Für das Spiel der Unsterblichkeit
| Для игры бессмертия
|
| Dein Name in Silizium gebrannt
| Ваше имя выжжено на кремнии
|
| Du bist high, Du fühlst Dich frei
| Ты высокий, ты чувствуешь себя свободным
|
| Die Unendlichkeit
| Бесконечность
|
| So nah hast Du die Sterne nie gekannt
| Вы никогда не знали звезды так близко
|
| In Deinem Viertel bist Du längst schon prominent
| Вы долгое время были заметной фигурой в своем районе
|
| Und jedes Kind zeigt mit dem Finger auf den Jungen
| И каждый ребенок указывает пальцем на мальчика
|
| Den es aus dem Fernsehen kennt
| Кого он знает из телевидения
|
| Nur der Alte aus dem Ersten versteht es nicht
| Только старик с первого раза этого не понимает
|
| Und jedem, der’s nicht wissen will erzählt er
| И он рассказывает всем, кто не хочет знать
|
| Was für'n netter Kerl Du bist
| Какой ты хороший парень
|
| Wann hast Du die letzte Zuneigung gespürt
| Когда вы почувствовали последнюю привязанность
|
| Und nicht als Opfer einer Eitelkeit mit angesehen
| И не видел жертвой тщеславия
|
| Daß keinen interessiert
| Что никто не заботится
|
| Was Du fühlst, was in Dir vorgeht, was Du denkst
| Что вы чувствуете, что происходит внутри вас, что вы думаете
|
| Was aus Dir wird, wenn Du am Boden liegst
| Что будет с тобой, когда ты окажешься на земле
|
| Und wem Du Deine Lieblingsmurmel schenkst
| И кому ты отдашь свой любимый мрамор
|
| Mach Dich bereit für den letzten großen Start
| Приготовьтесь к финальному большому запуску
|
| Deine Gegner sind im Vorteil, haben kein Bewußtsein
| Ваши противники имеют преимущество, не зная
|
| Nur ein Automat
| Просто торговый автомат
|
| Möglich, daß Du heut Dein letztes Rennen fährst
| Возможно, сегодня вы участвуете в своей последней гонке.
|
| Was hast Du schon zu verlieren, nur Dein Leben
| Что ты теряешь, только свою жизнь
|
| Das ist eh schon nichts mehr wert | Это уже ничего не стоит |