| Why don’t you see, this pain lasts forever?
| Почему ты не видишь, эта боль длится вечно?
|
| We would be living together apart. | Мы жили бы вместе порознь. |
| We wouldn’t go far.
| Мы не уйдем далеко.
|
| We would never be able to cope with, the ones thta we are.
| Мы никогда не сможем справиться с теми, кто мы есть.
|
| So let us be what we shall be.
| Итак, давайте будем такими, какими мы должны быть.
|
| Forever.
| Навсегда.
|
| Sometimes Im sad and i cry and I wish it would rain.
| Иногда мне грустно, я плачу и хочу, чтобы пошел дождь.
|
| Sometimes when I see dispair in your eyes and you need someone to help you get
| Иногда, когда я вижу отчаяние в твоих глазах и тебе нужен кто-то, кто поможет тебе
|
| over the pain.
| над болью.
|
| Though I try to hold on to my dreams.
| Хотя я стараюсь держаться за свои мечты.
|
| Of a world without anger and fear.
| Мира без гнева и страха.
|
| Its so hard to believe we’ll be saved from what’s going on.
| Так трудно поверить, что мы спасемся от того, что происходит.
|
| Here in my realm I allow you to tell me your needs.
| Здесь, в моем царстве, я позволяю тебе говорить мне о своих потребностях.
|
| Here is the peace that you seek. | Вот мир, который вы ищете. |
| When you bleed.
| Когда ты истекаешь кровью.
|
| From the wounds you take from living the life you beseech.
| От ран, которые вы получаете от жизни, которую вы умоляете.
|
| Did i tell you I knew all along?
| Я говорил тебе, что знал все это время?
|
| Don’t you think there is some kind of truth in it,
| Вам не кажется, что в этом есть какая-то правда,
|
| Wasn’t it you who walked out on me, wasn’t that you?
| Разве это не ты бросил меня, не так ли?
|
| Why don’t you see that this pain lasts forever?
| Почему ты не видишь, что эта боль длится вечно?
|
| We would be living together apart. | Мы жили бы вместе порознь. |
| For we wouldn’t go far.
| Потому что мы не уйдем далеко.
|
| We would never be able to cope with the ones that we are.
| Мы никогда не сможем справиться с теми, кто мы есть.
|
| So let us be what we shall be.
| Итак, давайте будем такими, какими мы должны быть.
|
| Forever.
| Навсегда.
|
| Sometimes I’d lie you to die, cause it drives me insane.
| Иногда я лгал тебе, что ты умрешь, потому что это сводит меня с ума.
|
| There’s a whole lot of china broken, But Im not the one to take over the blame.
| Фарфора много разбито, Но я не тот, кто берет на себя вину.
|
| And you knew that we had our chance.
| И вы знали, что у нас есть шанс.
|
| Couldnt live with or without one another.
| Не могли жить друг без друга или друг без друга.
|
| I guess we’d be better off dead then together. | Думаю, нам лучше умереть, чем вместе. |