Перевод текста песни María - Bebe

María - Bebe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни María, исполнителя - Bebe. Песня из альбома Y., в жанре Поп
Дата выпуска: 03.12.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

María

(оригинал)
Acaso te llamaron solamente María
No se si eras el eco de una vieja canción
Pero hace mucho mucho fuiste hondamente mía
Bajo un paisaje mustio desteñido de amor
Un otoño de trabajo mojando mi agonía
Tu sombrerito pobre y el tocado marrón
Si eras como la calle de la melancolía
Que llovía y llovía sobre mi corazón
María en las sombras de mí casa
Es tu rostro el que traspasa
María que es tu voz mu chica y triste
La del día en que dijiste ya no hay
Nada entre los dos
María la mas mía
la lejana si
Volviera otra mañana
por las calles del adiós
Tus ojos eran puertos
que marcaban
Ausentes,
horizontes de lluvia y
Un pasado de sol
pero tus manos buenas
Regresaron presentes
para calmar mi
Fiebre desmayadita
de amor
Un otoño te fuiste
tu nombre era María
Y nunca supe nada
de tu rumbo infeliz
Si eras como la calle
de la melancolía
Que llovía y llovía
sobre la tarde gris
María
en las sombras de mí casa
Es tu rostro
el que traspasa
María que es tu voz
mu chica y triste
La del día en que dijiste
ya no hay
Nada entre los dos
María la mas mía
la lejana si
Volviera otra mañana
por las calles del adiós

Мария

(перевод)
Они только что назвали тебя Марией?
Я не знаю, был ли ты эхом старой песни
Но давным-давно ты был глубоко моим
Под затхлым пейзажем, увядшим от любви
Осень работы пропитывает мою агонию
Твоя бедная шляпка и коричневый головной убор
Если бы вы были похожи на улицу меланхолии
Что дождь лил и лил на мое сердце
Мария в тени моего дома
Это твое лицо пронзает
Мария, твой голос очень тихий и грустный
Тот день, когда ты сказал, что больше нет
Ничего между двумя
Мария самая моя
дальний да
вернуться еще утром
по улицам до свидания
твои глаза были портами
что они отметили
Отсутствует,
горизонты дождя и
Солнечное прошлое
но твои добрые руки
Подарки возвращены
успокоить меня
слабая лихорадка
любви
Однажды осенью ты ушел
тебя звали Мария
И я никогда ничего не знал
вашего несчастного курса
Если бы вы были похожи на улицу
меланхолии
что шел дождь и шел дождь
серым днем
Мэри
в тени моего дома
твое лицо
тот, который пересекает
Мэри, кто твой голос
очень девочка и грустная
Тот, в тот день, когда ты сказал
здесь нет
Ничего между двумя
Мария самая моя
дальний да
вернуться еще утром
по улицам до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Siempre Me Quedará 2005
Siempre Me Quedara 2014
Malo 2011
Tu Silencio 2005
Pa Mi Casa 2009
Guantanamera ft. Bebe 2020
Adiós 2012
Como Los Olivos 2005
Busco-me 2009
Respirar 2016
Mi Guapo 2012
Es por ti 2020
Me Fui 2009
El Golpe 2005
No+llorá 2009
La cuenta 2016
Sin Palabras 2009
Ella 2005
Ska De La Tierra 2005
Revolvió 2005

Тексты песен исполнителя: Bebe