Перевод текста песни La Silla Electrica - Bebe

La Silla Electrica - Bebe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Silla Electrica, исполнителя - Bebe. Песня из альбома Y., в жанре Поп
Дата выпуска: 03.12.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

La Silla Electrica

(оригинал)
Mi papá tiene una silla eléctrica,
Es la única en su gama es auténtica.
En el mundo no hay mejor
Asiento que de calor
Pues te chamusca hasta el corazón…
Mi papá tiene una silla eléctrica,
Es la única en su gama es auténtica.
En el mundo no hay mejor
Asiento que de calor
Pues te chamusca hasta el corazón…
Un asiento muy grandote
Para que se centren los barrotes,
Con dos grandes abrazaderas
Es como un trono real,
Tiene unas pulseritas para agarrarte las manitas
Y un montón de cabecitos
Dispuesta a electrocutar, ar, ar, ar…
One, two, three…
Mi papá tiene una silla eléctrica,
Es la única en su gama es auténtica.
En el mundo no hay mejor
Asiento que de calor
Pues te chamusca hasta el corazón…
Mi papá tiene una silla eléctrica,
Es la única en su gama es auténtica.
En el mundo no hay mejor
Asiento que de calor
Pues te chamusca hasta el corazón…
Llevo un mes pensando ya
Por qué no hacer un gran sofá
De cuatro plazas por lo menos,
O un autobús por lo menos,
Que le de más amplitud y más comodidad.
El señor George Walker Bush
Que es un tipo inteligente
Siempre lo agradecerá,
Así chamuscará más gente… eh, eh, eh…
One, two, three…
Mi papá tiene una silla eléctrica,
Es la única en su gama es auténtica.
En el mundo no hay mejor
Asiento que de calor
Pues te chamusca hasta el corazón…
Mi papá tiene una silla eléctrica,
Es la única en su gama es auténtica.
En el mundo no hay mejor
Asiento que de calor
Pues te chamusca hasta el corazón…
Wait, wait, wait!
Y con los restos de la piltrafilla…
Pueden celebrar una parrilla
Y con el hueso esferoide,
Hacer una silla turca de recuerdo para toda la familia.
One, two, three…
Mi papá tiene una silla eléctrica,
Es la única en su gama es auténtica.
En el mundo no hay mejor
Asiento que de calor
Pues te chamusca hasta el corazón…
Pues te chamusca hasta el corazón…
Pues te chamusca hasta el corazón…

электрический стул

(перевод)
У моего папы электрический стул,
Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
В мире нет лучше
сидеть, что жара
Ну, это сжигает тебя до глубины души...
У моего папы электрический стул,
Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
В мире нет лучше
сидеть, что жара
Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Очень большое сиденье
Чтобы столбики располагались по центру,
С двумя большими зажимами
Это как королевский трон,
У него есть несколько браслетов, чтобы схватить вас за руки
И много маленьких голов
Готовы убить током, ар, ар, ар…
Раз два три…
У моего папы электрический стул,
Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
В мире нет лучше
сидеть, что жара
Ну, это сжигает тебя до глубины души...
У моего папы электрический стул,
Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
В мире нет лучше
сидеть, что жара
Ну, это сжигает тебя до глубины души...
я уже месяц думаю
почему бы не сделать большой диван
Минимум четыре места,
Или хотя бы автобус
Это дает вам больше места и больше комфорта.
Мистер Джордж Уокер Буш
Что такое умный парень
Вы всегда это оцените
Так он сожжет больше людей… э, э, э…
Раз два три…
У моего папы электрический стул,
Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
В мире нет лучше
сидеть, что жара
Ну, это сжигает тебя до глубины души...
У моего папы электрический стул,
Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
В мире нет лучше
сидеть, что жара
Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Подожди, подожди, подожди!
А с остатками пилтрафиллы…
Они могут устроить барбекю
И с шаровидной костью,
Сделайте сувенирный турецкий стул для всей семьи.
Раз два три…
У моего папы электрический стул,
Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
В мире нет лучше
сидеть, что жара
Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Siempre Me Quedará 2005
Siempre Me Quedara 2014
Malo 2011
Tu Silencio 2005
Guantanamera ft. Bebe 2020
Adiós 2012
Busco-me 2009
Pa Mi Casa 2009
Como Los Olivos 2005
Respirar 2016
Mi Guapo 2012
Es por ti 2020
Me Fui 2009
El Golpe 2005
No+llorá 2009
Ella 2005
La cuenta 2016
Men Señará 2005
Por fin [En directo] ft. Bebe 2015
Ska De La Tierra 2005

Тексты песен исполнителя: Bebe