Перевод текста песни La Silla Electrica - Bebe

La Silla Electrica - Bebe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Silla Electrica , исполнителя -Bebe
Песня из альбома: Y.
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.12.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

La Silla Electrica (оригинал)электрический стул (перевод)
Mi papá tiene una silla eléctrica, У моего папы электрический стул,
Es la única en su gama es auténtica. Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
En el mundo no hay mejor В мире нет лучше
Asiento que de calor сидеть, что жара
Pues te chamusca hasta el corazón… Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Mi papá tiene una silla eléctrica, У моего папы электрический стул,
Es la única en su gama es auténtica. Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
En el mundo no hay mejor В мире нет лучше
Asiento que de calor сидеть, что жара
Pues te chamusca hasta el corazón… Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Un asiento muy grandote Очень большое сиденье
Para que se centren los barrotes, Чтобы столбики располагались по центру,
Con dos grandes abrazaderas С двумя большими зажимами
Es como un trono real, Это как королевский трон,
Tiene unas pulseritas para agarrarte las manitas У него есть несколько браслетов, чтобы схватить вас за руки
Y un montón de cabecitos И много маленьких голов
Dispuesta a electrocutar, ar, ar, ar… Готовы убить током, ар, ар, ар…
One, two, three… Раз два три…
Mi papá tiene una silla eléctrica, У моего папы электрический стул,
Es la única en su gama es auténtica. Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
En el mundo no hay mejor В мире нет лучше
Asiento que de calor сидеть, что жара
Pues te chamusca hasta el corazón… Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Mi papá tiene una silla eléctrica, У моего папы электрический стул,
Es la única en su gama es auténtica. Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
En el mundo no hay mejor В мире нет лучше
Asiento que de calor сидеть, что жара
Pues te chamusca hasta el corazón… Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Llevo un mes pensando ya я уже месяц думаю
Por qué no hacer un gran sofá почему бы не сделать большой диван
De cuatro plazas por lo menos, Минимум четыре места,
O un autobús por lo menos, Или хотя бы автобус
Que le de más amplitud y más comodidad. Это дает вам больше места и больше комфорта.
El señor George Walker Bush Мистер Джордж Уокер Буш
Que es un tipo inteligente Что такое умный парень
Siempre lo agradecerá, Вы всегда это оцените
Así chamuscará más gente… eh, eh, eh… Так он сожжет больше людей… э, э, э…
One, two, three… Раз два три…
Mi papá tiene una silla eléctrica, У моего папы электрический стул,
Es la única en su gama es auténtica. Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
En el mundo no hay mejor В мире нет лучше
Asiento que de calor сидеть, что жара
Pues te chamusca hasta el corazón… Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Mi papá tiene una silla eléctrica, У моего папы электрический стул,
Es la única en su gama es auténtica. Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
En el mundo no hay mejor В мире нет лучше
Asiento que de calor сидеть, что жара
Pues te chamusca hasta el corazón… Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Wait, wait, wait! Подожди, подожди, подожди!
Y con los restos de la piltrafilla… А с остатками пилтрафиллы…
Pueden celebrar una parrilla Они могут устроить барбекю
Y con el hueso esferoide, И с шаровидной костью,
Hacer una silla turca de recuerdo para toda la familia. Сделайте сувенирный турецкий стул для всей семьи.
One, two, three… Раз два три…
Mi papá tiene una silla eléctrica, У моего папы электрический стул,
Es la única en su gama es auténtica. Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
En el mundo no hay mejor В мире нет лучше
Asiento que de calor сидеть, что жара
Pues te chamusca hasta el corazón… Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Pues te chamusca hasta el corazón… Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Pues te chamusca hasta el corazón…Ну, это сжигает тебя до глубины души...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: