| Mi papá tiene una silla eléctrica,
| У моего папы электрический стул,
|
| Es la única en su gama es auténtica.
| Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
|
| En el mundo no hay mejor
| В мире нет лучше
|
| Asiento que de calor
| сидеть, что жара
|
| Pues te chamusca hasta el corazón…
| Ну, это сжигает тебя до глубины души...
|
| Mi papá tiene una silla eléctrica,
| У моего папы электрический стул,
|
| Es la única en su gama es auténtica.
| Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
|
| En el mundo no hay mejor
| В мире нет лучше
|
| Asiento que de calor
| сидеть, что жара
|
| Pues te chamusca hasta el corazón…
| Ну, это сжигает тебя до глубины души...
|
| Un asiento muy grandote
| Очень большое сиденье
|
| Para que se centren los barrotes,
| Чтобы столбики располагались по центру,
|
| Con dos grandes abrazaderas
| С двумя большими зажимами
|
| Es como un trono real,
| Это как королевский трон,
|
| Tiene unas pulseritas para agarrarte las manitas
| У него есть несколько браслетов, чтобы схватить вас за руки
|
| Y un montón de cabecitos
| И много маленьких голов
|
| Dispuesta a electrocutar, ar, ar, ar…
| Готовы убить током, ар, ар, ар…
|
| One, two, three…
| Раз два три…
|
| Mi papá tiene una silla eléctrica,
| У моего папы электрический стул,
|
| Es la única en su gama es auténtica.
| Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
|
| En el mundo no hay mejor
| В мире нет лучше
|
| Asiento que de calor
| сидеть, что жара
|
| Pues te chamusca hasta el corazón…
| Ну, это сжигает тебя до глубины души...
|
| Mi papá tiene una silla eléctrica,
| У моего папы электрический стул,
|
| Es la única en su gama es auténtica.
| Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
|
| En el mundo no hay mejor
| В мире нет лучше
|
| Asiento que de calor
| сидеть, что жара
|
| Pues te chamusca hasta el corazón…
| Ну, это сжигает тебя до глубины души...
|
| Llevo un mes pensando ya
| я уже месяц думаю
|
| Por qué no hacer un gran sofá
| почему бы не сделать большой диван
|
| De cuatro plazas por lo menos,
| Минимум четыре места,
|
| O un autobús por lo menos,
| Или хотя бы автобус
|
| Que le de más amplitud y más comodidad.
| Это дает вам больше места и больше комфорта.
|
| El señor George Walker Bush
| Мистер Джордж Уокер Буш
|
| Que es un tipo inteligente
| Что такое умный парень
|
| Siempre lo agradecerá,
| Вы всегда это оцените
|
| Así chamuscará más gente… eh, eh, eh…
| Так он сожжет больше людей… э, э, э…
|
| One, two, three…
| Раз два три…
|
| Mi papá tiene una silla eléctrica,
| У моего папы электрический стул,
|
| Es la única en su gama es auténtica.
| Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
|
| En el mundo no hay mejor
| В мире нет лучше
|
| Asiento que de calor
| сидеть, что жара
|
| Pues te chamusca hasta el corazón…
| Ну, это сжигает тебя до глубины души...
|
| Mi papá tiene una silla eléctrica,
| У моего папы электрический стул,
|
| Es la única en su gama es auténtica.
| Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
|
| En el mundo no hay mejor
| В мире нет лучше
|
| Asiento que de calor
| сидеть, что жара
|
| Pues te chamusca hasta el corazón…
| Ну, это сжигает тебя до глубины души...
|
| Wait, wait, wait!
| Подожди, подожди, подожди!
|
| Y con los restos de la piltrafilla…
| А с остатками пилтрафиллы…
|
| Pueden celebrar una parrilla
| Они могут устроить барбекю
|
| Y con el hueso esferoide,
| И с шаровидной костью,
|
| Hacer una silla turca de recuerdo para toda la familia.
| Сделайте сувенирный турецкий стул для всей семьи.
|
| One, two, three…
| Раз два три…
|
| Mi papá tiene una silla eléctrica,
| У моего папы электрический стул,
|
| Es la única en su gama es auténtica.
| Он единственный в своем ассортименте, который является подлинным.
|
| En el mundo no hay mejor
| В мире нет лучше
|
| Asiento que de calor
| сидеть, что жара
|
| Pues te chamusca hasta el corazón…
| Ну, это сжигает тебя до глубины души...
|
| Pues te chamusca hasta el corazón…
| Ну, это сжигает тебя до глубины души...
|
| Pues te chamusca hasta el corazón… | Ну, это сжигает тебя до глубины души... |