| Despacito cuando tu dormías
| Медленно, когда ты спал
|
| Ella te hablaba te preguntaba, te protegía
| Она говорила с тобой, она просила тебя, она защищала тебя
|
| Ella prometió darte todo pero
| Она обещала дать тебе все, но
|
| Solo pudo darte lo q tuvo
| Он мог дать вам только то, что у него было
|
| Para ti lo más hermoso era amanecer junto a sus ojos
| Для тебя самым красивым был восход солнца рядом с твоими глазами
|
| Iluminando el mundo
| освещая мир
|
| Pero los pájaros no pueden ser enjaulado
| Но птиц нельзя посадить в клетку
|
| Porque ellos son del cielo, ellos son del aire
| Потому что они с неба, они с воздуха
|
| Y su amor es demasiado grande para cortarlo
| И его любовь слишком велика, чтобы ее разрезать.
|
| Volaste alrededor de la luna con ella le pediste q nunca se fuera
| Ты летал с ней вокруг луны, ты просил ее никогда не уходить
|
| Y ella respondió:
| И она ответила:
|
| Mi amor siempre estará cuidándote
| Моя любовь всегда будет следить за тобой
|
| Y la dejaste volar
| и ты позволил ей летать
|
| Y tus ojos lloraron hasta doler
| И твои глаза плакали, пока не стало больно
|
| Pero solo tu sabías q así tenia q ser
| Но только ты знал, что так и должно было быть.
|
| Que así tenia q ser
| Вот как это должно было быть
|
| Ella prometió darte todo
| Она обещала дать тебе все
|
| Pero solo pudo darte lo q tuvo
| Но он мог дать вам только то, что у него было
|
| Y para ti lo más hermoso era amanecer junto a sus ojos
| А для тебя самым красивым был восход солнца рядом с его глазами
|
| Iluminando el mundo
| освещая мир
|
| Pero los pájaros no pueden ser enjaulados
| Но птиц нельзя посадить в клетку
|
| Porque ellos son del cielo, ellos son del aire
| Потому что они с неба, они с воздуха
|
| Y su amor es demasiado grande para cortarlo
| И его любовь слишком велика, чтобы ее разрезать.
|
| Y la dejaste volar…
| И ты позволил ей летать...
|
| Y tus ojos lloraron hasta doler
| И твои глаза плакали, пока не стало больно
|
| Pero solo tu sabias q así tenia q ser
| Но только ты знал, что так и должно было быть.
|
| Que así tenia q ser
| Вот как это должно было быть
|
| Y la dejaste volar
| и ты позволил ей летать
|
| Y sus ojos lloraron hasta doler
| И ее глаза плакали, пока не стало больно
|
| Pero solo ella sabia q así tenia q ser
| Но только она знала, что так и должно было быть.
|
| Y la dejaste volar
| и ты позволил ей летать
|
| Y tus ojos lloraron hasta doler
| И твои глаза плакали, пока не стало больно
|
| Pero solo tu sabias q así tenia q ser
| Но только ты знал, что так и должно было быть.
|
| Que así tenia q ser. | Так и должно было быть. |