Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bala perdida , исполнителя - Bebe. Песня из альбома Cambio de Piel, в жанре ПопДата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bala perdida , исполнителя - Bebe. Песня из альбома Cambio de Piel, в жанре ПопBala Perdida(оригинал) | Шальная пуля(перевод на русский) |
| He sido blanco de tu fuego cruzado. | Я оказалась мишенью твоего перекрёстного огня. |
| Tú, bala perdida, atravesaste mi costado, | Ты, шальная пуля, пронзил мой бок, |
| To' cuerpo entero, de lado al lado, | Все тело полностью, из стороны в сторону, |
| Mis ojos con los tuyos se encontraron. | Наши глаза встретились. |
| - | - |
| Gente, madera, alcohol y azulejos | Люди, дерево, алкоголь, плитка, |
| Y tú, mirándome desde lejos. | А ты, ты смотрел на меня издалека, |
| Como un troglodita dentro de su caverna | Словно первобытный человек из своей пещеры |
| Tú... mirabas mis piernas. | Ты... смотрел на мои ноги. |
| - | - |
| Dos semanas juntos, | Две недели вместе, |
| Ya has sacado la artillería pesada, | Ты уже вывел тяжелую артиллерию, |
| Y han llovido amor, risas, caricias, besos | И пролились любовь, улыбки, ласки, поцелуи |
| Y aviones no tripulados, | И беспилотные летательные аппараты, |
| Dispuestos a cargar sobre mi reino | Способные нести над моим королевством |
| Y a cortar los frágiles hilos | И обрезать тонкие нити, |
| Que lo tenían sujeto. | Которые удерживали предмет. |
| - | - |
| Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa, | Ты сказал: "Приди, принцесса, поторопись, |
| Voy a darte sexo y amor del que envicia. | Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость". |
| Ven, princesa, ven de prisa, | "Приди, принцесса, поторопись, |
| Voy a darte sexo y amor del que envicia". ¡Ah! | Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость". Ах! |
| - | - |
| "No tengo una idea clara | "Я не имею ни малейшего представления |
| De las cosas" — dijo ella. – | О делах, — сказала она. - |
| "Pero no voy a privarme | Но я не собираюсь лишаться |
| De este manjar que tengo delante". | Яства, которое меня ожидает". |
| - | - |
| Así que abrió la boca grande, grande, grande, | И он открыл огромную пасть, огромную, огромную, |
| Grande, grande, muy grande, | Огромную, огромную, самую огромную, |
| Se puso el mundo por montera | Он сделал, что хотел, |
| Y salió por la puerta grande. | И вышел победителем. |
| - | - |
| La tierra es un lugar mejor | Земля — это лучшее место |
| Con un poco de tu companía. | В твоей компании. |
| Tus besos, tus manos, tu cuerpo | Твои поцелуи, твои руки, твое тело |
| Aliviaron lo que me dolía. | Облегчили мою боль. |
| - | - |
| Has abierto mi cuerpo en canal, has dejado | Ты направил мое тело в нужное русло, ты оставил его |
| Que entre el aire que tanto deseaba. | В воздухе, чего я так желала. |
| La tierra es un lugar mejor | Земля — это лучшее место, |
| Porque tú llevas la espada. | Потому что ты носишь шпагу. |
| - | - |
| Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa, | Ты сказал: "Приди, принцесса, поторопись, |
| Voy a darte sexo y amor del que envicia. | Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость". |
| Ven, princesa, ven de prisa, | "Приди, принцесса, поторопись, |
| Voy a darte sexo y amor". | Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость". |
| - | - |
| "Te encontré" — dijiste — "te encontré", | "Я нашел тебя, — ты сказал. — Я нашел тебя", |
| Y comencé a ponerme en pie. | И я начала вставать на ноги. |
| "Te encontré" — dijiste — "te encontré", | "Я нашел тебя, — ты сказал. — Я нашел тебя", |
| Y yo pensé para mí: "Te encontré". | И я подумала про себя: "Я нашла тебя". |
| - | - |
| Te miré, de nuevo te miré, | Я посмотрела на тебя, по-новому посмотрела на тебя |
| Y encontré tus ojos atravesándome. | И встретила твой пронизывающий взгляд. |
| "Te encontré" — dijiste — "te encontré", | "Я нашел тебя, — ты сказал. — Я нашел тебя", |
| Y me dejé caer dentro de tu red. | И я попала в твои сети. |
| Dentro de tu red. | В твои сети. |
| - | - |
| Dijiste: "Ven, princesa, ven de prisa, | Ты сказал: "Приди, принцесса, поторопись, |
| Voy a darte sexo y amor del que envicia. | Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость". |
| Ven, princesa, ven de prisa, | "Приди, принцесса, поторопись, |
| Voy a darte sexo y amor del que envicia". ¡Ah! | Я подарю тебе секс и любовь, вызывающие зависимость". Ах! |
Bala perdida(оригинал) |
| He sido blanco de tu fuego cruzado |
| Tu, bala perdida, atravesaste mi costado |
| mi cuerpo entero de lado a lado |
| mis ojos con los tuyos se encontraron. |
| Gente, madera, alcohol y azulejos |
| y tu mirándome desde lejos |
| como un troglodita dentro de su caverna. |
| Tu, mirabas mis piernas. |
| En dos semanas juntos ya he sacado la artilleria pesada |
| y han llovido amor, risas, caricias, besos y aviones no tripulados |
| dispuestos a cargar sobre mi reino |
| y a cortar los frágiles hilos que lo tenian sujeto. |
| Dijiste: Ven princesa, ven deprisa |
| voy a darte sexo y amor del que envicia |
| ven princesa, ven deprisa |
| voy a darte sexo y amor del que envicia. |
| No tengo una idea clara de las cosas dijo ella |
| pero no voy a privarme de este manjar que tengo delante |
| asi que abrió la boca |
| grande, grande, grande, grande, grande, muy grande |
| se puso el mundo por montera y salió por la puerta grande. |
| La Tierra es un lugar mejor |
| con un poco de tu compañía |
| tus besos, tus manos, tu cuerpo |
| aliviaron lo que me dolía. |
| Has abierto mi cuerpo en canadas de jabón |
| que entre el aire que tanto deseaba |
| la Tierra es un lugar mejor porque tu llevas espada |
| Dijiste: Ven princesa, ven deprisa |
| voy a darte el sexo y amor del que envicia |
| Ven princesa, ven deprisa |
| voy a darte el sexo y amor. |
| Te encontré. |
| Dijiste: «te encontré» |
| Y comencé a ponerme en pie |
| Te encontré. |
| Dijiste: «te encontré» |
| y yo pensé para mi, te encontré |
| te miré de nuevo te miré |
| y encontré tus ojos atravesándome. |
| Te encontré. |
| Dijiste: «te encontré» |
| y me deje caer dentro de tu red. |
| Dijiste: Ven princesa, ven deprisa |
| voy a darte sexo y amor del que envicia |
| ven princesa, ven deprisa |
| voy a darte sexo y amor del que envicia. |
Шальная пуля(перевод) |
| Я был целью твоего перекрестного огня |
| Ты, шальная пуля, пронзила мне бок |
| все мое тело из стороны в сторону |
| мои глаза встретились с твоими. |
| Люди, дерево, алкоголь и плитка |
| а ты смотришь на меня издалека |
| как троглодит в своей пещере. |
| Ты, ты смотрел на мои ноги. |
| За две недели вместе я уже вывел тяжелую артиллерию |
| и пролилась любовь, смех, ласки, поцелуи и гудение |
| готов атаковать мое королевство |
| и перерезать хрупкие нити, удерживавшие его. |
| Ты сказал: «Приходи, принцесса, приди скорее». |
| Я собираюсь подарить тебе секс и любовь, которые пристрастились |
| иди принцесса, иди скорее |
| Я собираюсь подарить тебе секс и любовь, от которых зависит. |
| У меня нет четкого представления о вещах, сказала она |
| но я не собираюсь лишать себя этого лакомства, которое передо мной |
| поэтому он открыл рот |
| большой, большой, большой, большой, большой, очень большой |
| он надел мир как шляпу и вышел через парадную дверь. |
| Земля - лучшее место |
| с небольшой частью вашей компании |
| твои поцелуи, твои руки, твое тело |
| Они облегчили то, что причиняло мне боль. |
| Ты раскрыла мое тело в мыльных леденцах |
| что между воздухом, что я так хотел |
| Земля лучше, потому что ты носишь меч |
| Ты сказал: «Приходи, принцесса, приди скорее». |
| Я собираюсь дать тебе секс и любовь того, кто зависим |
| Приходи, принцесса, приди скорее |
| Я собираюсь подарить тебе секс и любовь. |
| Я нашел тебя. |
| Вы сказали: «Я нашел тебя» |
| И я начал вставать |
| Я нашел тебя. |
| Вы сказали: «Я нашел тебя» |
| и я подумал про себя, я нашел тебя |
| я снова посмотрел на тебя я посмотрел на тебя |
| И я обнаружил, что твои глаза пронзают меня. |
| Я нашел тебя. |
| Вы сказали: «Я нашел тебя» |
| и позволь мне попасть в твою сеть. |
| Ты сказал: «Приходи, принцесса, приди скорее». |
| Я собираюсь подарить тебе секс и любовь, которые пристрастились |
| иди принцесса, иди скорее |
| Я собираюсь подарить тебе секс и любовь, от которых зависит. |
| Название | Год |
|---|---|
| Siempre Me Quedará | 2005 |
| Siempre Me Quedara | 2014 |
| Malo | 2011 |
| Tu Silencio | 2005 |
| Guantanamera ft. Bebe | 2020 |
| Adiós | 2012 |
| Busco-me | 2009 |
| Pa Mi Casa | 2009 |
| Como Los Olivos | 2005 |
| Respirar | 2016 |
| Mi Guapo | 2012 |
| Es por ti | 2020 |
| Me Fui | 2009 |
| El Golpe | 2005 |
| No+llorá | 2009 |
| Ella | 2005 |
| La cuenta | 2016 |
| Men Señará | 2005 |
| Por fin [En directo] ft. Bebe | 2015 |
| Ska De La Tierra | 2005 |