Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Animales hambrientos, исполнителя - Bebe. Песня из альбома Cambio de Piel, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Animales hambrientos(оригинал) |
Mi boca, sin tus besos un precipicio |
Sin tu mano, sin tu cuerpo, en actitud |
Somos animales hambrientos de amor y de vida |
El espíritu se muere, si no tiene comida |
Mil horas de imágenes, para recorrerla contigo |
Así, recuerda que viste, tus cosas dormidas |
Tantas |
Cosas dormidas |
Tantas |
Cosas perdidas |
Hace tiempo que tu y yo dejamos de ver |
Puertas que fuiste cerrando, puertas que yo cerré |
Dentro de mi, en lo profundo sin oscuridad |
De tu mano, con tus ojos y los míos |
Bucear |
Bucear |
Bucear |
Ojala, no se rompa el amor, de tanto usar |
Tu dice, eso no pasara si lo alimentamos |
Tu y yo, animales hambrientos, seré tu comida |
Te cocinaré amor, tu serás mi comida |
Tu y yo |
Tu y yo |
Tu y yo |
Tu y yo |
Entre tus brazos, mi delgadez entre los míos |
Tu cuerpo grande y fuerte, dándome de comer |
Como me hagas daño, mandare a cortar tu cabeza |
Y que me la traigan en una bandeja, para que lo llore |
Tu y yo, tu y yo |
Animales hambrientos |
Tu y yo, tu y yo |
Animales hambrientos |
Tu y yo, tu y yo |
Голодные животные(перевод) |
Мой рот, без твоих поцелуев, пропасть |
Без твоей руки, без твоего тела, в позе |
Мы животные, жаждущие любви и жизни |
Дух умирает, если у него нет пищи |
Тысячи часов изображений, чтобы пройти через это с тобой. |
Итак, помните, что вы видели, ваши спальные вещи |
Многие |
спальные вещи |
Многие |
Потерянные вещи |
Прошло много времени с тех пор, как мы с тобой перестали видеть |
Двери, которые ты закрывал, двери, которые я закрывал |
Внутри меня, глубоко без тьмы |
Из твоей руки, твоими и моими глазами |
Дайвинг |
Дайвинг |
Дайвинг |
Надеюсь, любовь не сломается от такого количества |
Вы говорите, что этого не произойдет, если мы будем его кормить. |
Ты и я, голодные животные, я буду твоей пищей |
Я приготовлю тебе любовь, ты будешь моей едой |
Ты и я |
Ты и я |
Ты и я |
Ты и я |
В твоих руках моя худоба в моих |
Твое большое и сильное тело, питающее меня. |
Если ты причинишь мне боль, я отрублю тебе голову |
И что мне его приносят на подносе, чтобы я над ним поплакала |
Ты и я, ты и я |
голодные животные |
Ты и я, ты и я |
голодные животные |
Ты и я, ты и я |